Meidänkin perhe hommasi Disney+:n ja äidin kanssa ollaan katottu Mandalorianin eka jakso (olen toki katsonut jo koko sarjan jenkkikavereiden avulla, mutta on ihan kivaa katsoa sitä telkkarista hyvällä kuvalaadulla).
Oon kyllä tosi hype joistain Disney Channelin sarjoista, joita en oo nähny vuosiin (The Suite Life of Zack and Cody, Kim Possible, Hannah Montana, High School Musicalit) ja myös joistain leffoista joita mulla ei ole omana, kuten Maija Poppanen ja Tuhkimo. Kumpaakaan en oo nähny ikuisuuteen, ainakaan suomeksi. Maija Poppasessa on pari käännöstä, jotka haluisin tietää, etenkin "Sister Suffragette" -kappaleen säe "though we love men individually, we agree that as a group they're rather stupid". En muista kirveelläkään mitä se oli suomeksi, vaikka katsoin Maija Poppasta tosi paljon lapsena.