A/N: Ja eikun jatkoa kehiin ennen juhlapyhiä
Tämän luvun betauksesta kiitos kirjoittajapiirilleni ja etenkin kirjailijalle joka sitä vaivautuu kaikkien iloksi vetämään <3
4. luku
Äidin salaisuus
Päivänä jona myrsky ilmoitti kevään loppuneen,
minä ja ystäväni saavuimme Pariisiin, jossa hän odotti minua.
Minä tärisin hiljaa ylitsevuotavissa tunteissani,
kun jälleenkohtaamisen aika lähestyi.
Seuraavana aamuna Albert saapui Valerien huoneeseen, ehdottaen että he menevät vielä kerran kiittämään kreiviä Albertin pelastamisesta. Ja niin hän, Valerie ja Franz lähtivät palvelijan johdattamana kreivin huoneistoon, jonne kreivi itse saapui tuokion kuluttua.
”Herra kreivi, saavuin tänne lausumaan vielä kerran kiitokseni, sillä tapa jolla minua autoitte ansaitsee kyllä enemmän kuin yhden kiitoksen”, Albert sanoi astellen kreivin luo.
”Älkäähän nyt, vicomte, pelastin vain matkakassastanne parikymmentätuhatta frangia –” kreivi lausui tuon kuin kaksikymmentätuhatta ei olisi suurikaan raha. ”- enkä sen enempää. Sallikaa minun ihailla sen sijaan eilistä urheuttanne. Olitte täysin huoleton rosvojen käsissä.”
”Ranskalaisten rohkeutta, kaiketi”, Albert sanoi. ”Mutta olin silti hieman huolissani henkikultani vuoksi, joten jos koskaan tarvitsette vastapalvelusta, ottakaa minuun yhteyttä ja minä teen kaiken voitavani.”
Kreivi vilkaisi Valerieta ja sanoi sitten: ”Itse asiassa minulla olisi suuri pyyntö, jonka olen jo ottanut puheeksi sisarenne kanssa. Olen nimittäin aikeissa tulla Ranskaan lähitulevaisuudessa, mutta en tunne sen maan piireistä ketään. Joten toivoisin että te voisitte hiukan opastaa minua.”
”Eikä muuta? Kreivi, ei tuo ole pyyntö eikä mikään! Milloin olette tulossa Ranskaan?” Albert kysyi.
”Milloin itse olette siellä?”
”Kolmen viikon kuluttua viimeistään”, Albert sanoi.
”Minä saavun sitten kolmen kuukauden kuluttua”, kreivi sanoi.
”Ja tulette porteillemme koputtamaan?” Albert kysyi toiveikkaana.
”Kyllä jos niin tahdotte. Määräänkö päivän ja tunnin? Varoitan että olen hyvin täsmällinen.”
”Määrätkää toki, kirjoitan sen heti ylös”, Albert sanoi.
”Nyt on helmikuun 21. päivä, puoli yksitoista aamulla… Saavun siis porteillenne toukokuun 21. päivä, puoli yhdeltätoista aamulla”, kreivi sanoi vilkaistuaan kelloaan.
”Hienoa! Aamiainen odottaa teitä silloin”, Albert sanoi.
”Saisinko osoitteenne?” kreivi kysyi ja otti muistikirjansa esiin.
”Helder-katu 27”, Valerie vastasi, sillä Albert kirjoitti juuri omaansa heidän tapaamisaikaansa.
”Näemmekö teidät vielä ennen lähtöämme, kreivi?” Albert kysyi.
”Se riippuu siitä koska lähdette”, kreivi vastasi.
”Huomenna kello viideltä”, Albert vastasi.
”Siinä tapauksessa minun on sanottava teille hyvästit. Minä olen lähdössä Napoliin, enkä palaa ennen viikonloppua. Palaatteko tekin Ranskaan, paroni d’Epinay?”
”En, minä lähden Venetsiaan. Aion oleskella Italiassa vielä vuoden pari”, Franz vastasi.
”Emme siis tapaa kun saavun Pariisiin?”
”Emme valitettavasti”, Franz vastasi.
”Minun pitänee siis toivottaa teille hyvää matkaa”, kreivi totesi ja ojensi kätensä Franzille. Nämä kättelivät ja Franz vavahti hiukan.
”Hyvästit myös teille, Morcerfit”, kreivi totesi ja kätteli Albertia ja kumarsi Valerielle. ”Tapaamme jälleen kolmen kuukauden kuluttua.”
”Hyvästi, kreivi”, Albert ja Valerie vastasivat ja poistuivat tämän huoneistosta Franzin kanssa. Valerie saapui Franzin kanssa huoneeseensa ja istuutui ikkunansa ääreen. Hän ei ollut antanut itselleen paljoakaan aikaa ajatella kreiviä kaikkien kiireiden takia, mutta nyt kun hän oli jättänyt tälle hyvästit, Valerie mietti.
Kreivi oli rikas, sivistynyt, oppinut ja syvällinen henkilö, mutta jokin tuntui painavan hänen mieltään alitajunnassa jatkuvasti, kuin pieni varjo seuraisi häntä koko ajan. Hän ei puhunut paljoa itsestään, vaan ilmaisi avointa kiinnostusta uusia ystäviään kohtaan, ehkä kuitenkin vähemmän Franzia kuin Albertia ja Valerieta kohtaan. Kaiken kaikkiaan kreivi oli suuri salaperäisyyksien kirja, tai melkeinpä Pandoran lipas. Ja vaikka Valerie tiesi, ettei se ollut hyvästä, hän silti halusi avata sen, paljastaa kreivin mielen kätköistä kaiken.
Kaikkia näitä asioita pohdittuaan Valerie huomasi Franzin ilmeen kun hän tuijotti omaa oikeaa kättään mietteliäänä.
”Mitä nyt, Franz?”
”Ei mitään erityistä… Kreivin käsi vain oli niin kylmä, että olen yhä kananlihalla.”
Kolme kuukautta myöhemmin
Helder-kadun varrella olevassa talossa oli jo elämää. Palvelijat valmistelivat aamiaista nuoren vicomten vierasta varten ja Valerie istui huoneessaan laittautumassa. Albert ei asunut itse talossa, vaan hänellä oli oma paviljonki puutarhassa, lähellä palvelusväen rakennusta. Kuten kaikki rikkaat pojat, Albertkin halusi jonkinlaista vapautta vanhemmistaan, mutta kreivitär Morcerf ei ollut vielä valmis päästämään häntä lähtemään, joten paviljonki toimi hyvänä sopuratkaisuna.
Kun Valerie oli valmis ja asteli juuri portaita alas, hän näki ystävänsä, Lucien Debrayn salissa.
”Lucien, mitä te täällä teette? Vieläpä näin aikaisin! Tehän olette yleensä myöhään liikkeellä”, Valerie totesi ja kiiruhti tervehtimään Lucienia kaksin käsin.
”Halusin tulla teitä ensin tervehtimään, ennen kuin menen Albertin paviljonkiin”, Lucien vastasi lämpimästi.
”No mutta minähän olen tulossa sinne”, Valerie sanoi, eikä vielä halunnut kertoa saapuvasta vieraasta, kreivi Monte-Cristosta.
”Olisihan minun se pitänyt arvata”, Lucien sanoi. ”Saatuaan oman paviljongin Albertin on varmaan vieläkin turha haaveilla olevansa rauhassa ja erossa siskostaan.”
”Mitä vihjailette?” Valerie kysyi huvittuneena, ja kuuli kirjaston ja salin välisen oven kolahtavan auki. Lucien ja Valerie irrottivat kätensä toisistaan ja astuivat kumpikin askeleen taaksepäin.
Kreivi de Morcerf, Valerien isä, asteli kirjastosta ja katsahti salissa seisovaan vieraaseen.
”Kas, nuoriherra Debray, mikä tuo teidät luoksemme näin aikaisin aamulla?” hän kysyi, melkeinpä epäilevään sävyyn.
”Monikin asia. Ensinnäkin se, että olin kyllästynyt ja nälkäinen ja olin tietoinen vicomten pidoista, joten ajattelin tulla tänne kaikkia tapaamaan. Toisekseen –” Lucien sanoi ja kosketti napinreikäänsä, josta roikkui sinipunainen nauha. ”- tulin kertomaan että minulle lähetettiin Carlos III:n ritarikunnan merkki.”
”Sepä miellyttävä uutinen”, Morcerf vastasi kuulostamatta lainkaan mieltyneeltä. Jostain syystä Lucien ei koskaan ollut saavuttanut tämän suosiota. Vaikka tämä oli miellyttävän näköinen, vihreäsilmäinen ja punahiuksinen, ryhdikäs ja komea nuori mies, oli jokin hänen asenteessaan sellaista jota Morcerf ei voinut sietää. Mutta juurikin tuo asenne vetosi Valerieen, ja sai hänet siksi kutsumaan Lucienia melkeinpä sydänystäväkseen. Huolestuttava läheisyys jota Morcerf ei millään olisi hyväksynyt, ellei Lucien kuuluisi suuriin piireihin kuten kuningaskuntien rahoittajiin ja ministeriöön.
”Minäpä tästä poistunkin tapaamaan Albertia. Tapaamme siis paviljongissa, Valerie?” Lucien kysyi ja Morcerf palasi kirjastoonsa Lucienin sinuteltua hänen tytärtään.
”Tapaamme toki, käyn vain katsomassa onko äiti herännyt ja varmistan että palvelijat ovat jo työn touhussa tekemässä aamiaista”, Valerie vastasi.
”Mainiota, näemme siis kohta”, Lucien sanoi, suuteli hänen poskeaan ja lähti sitten ovesta ulos puutarhaan. Valerie vilkaisi varuillaan kirjaston ovea, joka oli hänen onnekseen jälleen kiinni, ja lähti sitten kohti vanhempiensa makuusalia.
Kului puoli tuntia ja kello alkoi viimein lähestyä puoli yhtätoista. Valerie asteli Albertin paviljonkiin palvelijan saattamana ja hänen saavuttuaan huoneeseen, nousivat kaikki paitsi Albert ylös. Valerie laski läsnäolijat.
”Lucienin hetki sitten tapasinkin, Beuchampin vaunut luulin kuulevani, mutta Château, milloin te saavuitte, ja kenen kanssa?” Valerie kysyi ja katsoi Albertin ystävän, Château-Renaudin vieressä istuvaa kookasta, leveäharteikasta miestä, jolla oli sotilaiden univormu yllään.
”Niin, tämä tässä on ystäväni Maximilien Morrel”, Château-Renaud sanoi ja Morreliksi kutsuttu kumarsi. Valerie nyökkäsi.
”Vai niin, riittäneekö sinulla tuolit kun kreivi saapuu, Albert?” Valerie kysyi.
”Eivät taida riittää… Pyydä Jeania viemään yksi lisää”, Albert sanoi.
”Mutta kuten olin sanomassa, en tosiaankaan muista mistä syystä paroni d’Epinayn kanssa kaksintaistelimme. Muistan vain että en viitsinyt kieltäytyäkään”, Château-Renaud jatkoi tarinaansa, jonka Valerie oli tulollaan keskeyttänyt.
”Te kaksintaistelitte Franzin kanssa?” Valerie kysyi.
”Niin, ja joudun ikäväkseni sanomaan että lävistin hänen käsivartensa. Hän luultavasti Ranskaan palattuaan säntää tänne arpea näyttämään.”
”Kuulostaa aivan Franzilta”, Valerie totesi ja samassa palvelija saapui kuuntelemaan Valerien toivetta: ”Noutakaa vielä yksi tuoli ruokasaliin vieraallemme”.
”Jos se on minusta kiinni, minä voin toki poistua kävelylle ja luovuttaa herra Debraylle paikkani”, Morrel sanoi.
”Älkäähän nyt, ei se ole vaiva eikä mikään hakea tuoli toisesta huoneesta”, Valerie sanoi.
”Ja silti pistitte palvelijan asialle, vaikka huoneessa on viisi raavasta miestä”, Beauchamp huomautti.
”Te näytätte kaikki jotenkin väsyneiltä, joten en viitsinyt teitä vaivata. Ainoa joka näyttää olevan täysissä voimissaan on yleensä niin laiska veljeni Albert.”
”Täytyy sanoa että olen aivan intoa täynnä. Vaikka eihän siitä ole kuin kolme kuukautta kun kreivin tapasimme”, Albert sanoi.
”Olin sinulle huomauttamassakin, Albert, että aiemmin kertomasi tarina kuulostaa minun korviini täysin uskomattomalta”, Lucien huomautti.
”Mikä osa siitä?” Albert kysyi.
”No ensinnäkin roomalaisia rosvoja ei ole olemassa”, Lucien sanoi.
”Eikä vampyyreja”, lisäsi Beauchamp. Valerie purskahti nauramaan.
”Kerroitko sinä että kreivi on vampyyri?”
”En toki, kerroin vain oopperassa tapaamamme kreivittären mielipiteen. Vaikka täytyy sanoa, että kreivihän ei silloin syönyt paljoa kun hänen kanssaan aamiaista nautimme”, Albert sanoi.
”Hän varmaankin odotti että poistutte ja söi itse jotakin erikoisempaa herkkua”, Lucien vastasi ja Valerie loi häneen hiukan moittivan katseen.
”Mikäli kreivillä olisi erikoisia ruokalajeja ollut, hänellä olisi ollut niitä niin runsaasti, että olisi tarjonnut meillekin”, Albert totesi.
”En siltikään voi uskoa tuota tarinaa. Tuntuu kuin huijaisitte meitä ja kellon lyödessä puoli yksitoista, huutaisitte aprillia”, Beauchamp totesi.
”Miksi me huijaisimme moisella? Kysykää Franzilta niin hän todistaa tavanneensa kreivin”, Valerie sanoi ja Lucien nousi divaanilta ja auttoi Valerien istumaan, istuutuen itse tämän vasemmalle puolelle.
”Uskokaa pois, en ymmärrä tätä leikinlaskuanne itsekään, mutta roomalaisia rosvoja eikä vampyyreja ole olemassa, ja ei taatusti ole tämä kreivikään –”
Samassa kello löi puoli yksitoista, ja heti kellon kumahdettua palvelija huusi huoneen ovelta: ”Hänen ylhäisyytensä kreivi Monte-Cristo!”
Kaikki vaikenivat ja jäivät tuijottamaan ovea, jonka kynnykselle kreivi Monte-Cristo nyt saapui. Hän oli pukeutunut yhtä aistikkaasti hatusta kenkiin kuten aina. Kaikki nousivat ylös kun kreivi asteli hymyillen Albertin luokse tätä kättelemään.
”Kreivi, te olette todellakin täsmällisyyden perikuva”, Valerie totesi ihaillen ja vasta nyt kreivi huomasi hänen läsnäolonsa.
”Täsmällisyys on kuninkaitten kohteliaisuus”, kreivi vastasi ja asteli suutelemaan Valerien kättä ja katsomaan sitten muita läsnäolijoita. Albert aloitti esittelyn.
”Tässä ovat tuttavani jotka päätin teidän kunniaksenne tänne kutsua. Teitä lähimpänä on Valerien sydänystävä Lucien Debray, sisäasiainministerin yksityissihteeri. Hänen vasemmalla puolellaan herra Beauchamp, pelottava toimittajamme, Ranskan hallituksen kauhistus. Hänen vasemmalla puolellaan taas kreivi Château-Renaud ja hänen ystävänsä johon tutustuin vasta äskettäin; Maximilien Morrel.”
Kreivin kylmä ja tyyni ilme petti Morrelin nimen kuullessaan. Hänen kasvonsa täyttyivät lämpimällä hymyllä, hänen ojentaessaan kätensä Morrelin kanssa kättelyyn.
”Te näytätte olevan Ranskan sankareita, univormustanne päätellen”, kreivi totesi.
”Sankari todellakin!” Albert sanoi. ”Château-Renaud kertoi juuri uskomattoman tarinan kuinka Morrel pelasti hänen henkensä Afrikassa.”
”Niinkö? Jalo sankari toden totta”, kreivi sanoi ja Morrel punastui. Samassa palvelija ilmoitti että pöytä on katettu. Ennen kuin Lucien ehti reagoida, kreivi oli tarjonnut käsivartensa Valerielle ja lähtenyt Albertin perässä kohti ruokasalia. Muut tulivat pienen matkan päässä perässä ja kuiskailivat toisilleen.
”Albert ei todellakaan valehdellut”, Beauchamp totesi.
”Hän on miellyttävä herra”, Morrel lisäsi.
Ruokasalissa kreivin istuuduttua alas, hän sanoi: ”Hyvät herrat. Pyydän jo etukäteen anteeksi ja tunnustan teille, etten ole koskaan ennen ollut Ranskassa, joten teikäläisten tavat ovat minulle täysin outoja ja oppimani itämaiset tavat teidän mielestä ehkä vastenmielisiä. Pahoittelen siis jos minussa on liikaa turkkilaista, napolilaista tai arabialaista.”
”Hän on varmasti ylhäinen herra”, Debray kuiskasi hiukan happamasti.
”Ylhäinen herra, kyllä”, Beauchamp vahvisti.
”Ylhäinen herra, olkoon mistä tahansa kotoisin”, sanoi Château-Renaud.
Mainittakoon tässä vaiheessa, että kreivi istuutui kunniavieraana pöydän päähän, ja Albert toiseen. Valerie ja Maximilien istuivat kreivin oikealle ja vasemmalle puolelle, Lucien Valerien viereen ja Château Maximilienin ja Albertin väliin.
”Pahoittelen lehtimiehen suorasanaisuuttani, mutta haluan jo heti kysyä tästä tapahtumasta josta Albert meille aiemmin kertoi: kuinka te pelastitte hänet Luigi Vampalta?”, Beauchamp sanoi kreiville. Kreivi naurahti.
”En kutsuisi sitä pelastamiseksi, säästin heidät vain rahallisesti.”
”Mutta silti, kuulostaa uskomattomalta että saitte suuren rosvojoukon vapauttamaan vicomten vain muutamaa sanaa käyttäen”, Beauchamp sanoi. Kreivi vilkaisi Valerieta ja sanoi sitten: ”Myönnän että olen pitänyt tätä tähän mennessä salaisuutena, mutta koska tapanani ei ole valehdella, voisin kai kertoakin, että olen tuntenut Luigi Vampan jo kaksikymmentä vuotta. Ensin tapasin hänet kun pyysin häntä oppaakseni ja annoin hänelle kiitokseksi kultakolikon. Ja vuosia myöhemmin tiemme kohtasivat taas kun hän yritti ryöstää minut, mutta sen sijaan minä vangitsinkin hänet ja kymmenen hänen miestään.”
Kaikki henkäilivät yllättyneisyydestä ja jatkoivat sitten täydellisessä hiljaisuudessa tarinan kuuntelemista.
”Sen sijaan että olisin antanut heidät Rooman oikeuden käsiin, päästin heidät tietyillä ehdoilla vapaaksi.”
”Sillä ehdolla, etteivät he enää tekisi syntiä?” Beauchamp kysyi.
”Ei, vaan sillä että he kunnioittaisivat minua ja läheisiäni. En näe mitään syytä miksi olisin pyytänyt heitä olemaan reiluja koko yhteiskuntaa kohtaan. Yhteiskuntaa joka ei ole koskaan tehnyt hyväkseni mitään”, kreivi sanoi.
”Avointa itsekkyyttä, hyvä kreivi! Teistä minä pidän”, Château-Renaud sanoi.
”Mutta ettekö rikkonut tuota periaatetta pelastaessanne vicomten, joka oli teille melkein tuntematon?” Morrel huomautti.
”En, sillä olinhan tutustunut vicomteen karnevaalien aikana. Sitä paitsi en kokenut vain auttavani vicomtea”, kreivi vastasi.
”Mitä tarkoitatte?” Lucien kysyi.
”Tarkoitan, että suurempi syy vicomten auttamiseen oli se, koska eräs erittäin viehättävä nuori nainen pyysi sitä”, kreivi sanoi ja Valerie nosti katseensa hyvin nopeasti aamiaisestaan. Kaikki miehet kreiviä lukuun ottamatta katsoivat nyt Valerieta joka oli huomaamattaan punastunut.
”Vai niin siinä tapahtui, neiti de Morcerf pyysi teiltä apua ja te ette voinut kieltäytyä?” Château-Renaud sanoi ja hymyili viekkaasti.
”En koe sitä mitenkään hävettävänä. Olette varmasti kaikki tietoisia neiti de Morcerfin kauneudesta ja vilpittömyydestä”, kreivi sanoi ja Valerieta hävetti vielä enemmän. Hän piilotti kasvonsa lautasliinaan ja pysyi vaiti.
”Älkäähän nyt kreivi, Valerie nolostuu jo liiaksi”, Albert sanoi. ”Hän on tuskin koskaan kuullut niin paljon kohteliaisuuksia elämänsä aikana kuin nyt viimeisen minuutin sisällä.”
”Eikö koskaan?” kreivi kysyi hämmästyneenä.
”Ei koskaan, herra kreivi”, Albert totesi ja katsoi nyt sisartaan joka palasi heidän keskuuteensa lautasliinan takaa.
”Pyydän anteeksi jos jotenkin nolostutin teitä, oletin että te olisitte jo tottunut kohteliaisuuksiin”, kreivi pahoitteli Valerielle, joka vain nyökkäsi.
”Kyllä minä häntä olen kehunut”, Lucien totesi hiukan loukkaantuneena.
”Mutta sinä oletkin hänen sydänystävänsä, Lucien, hän on tottunut siihen”, Albert naurahti.
”Etkä sinä minun mielestäni ole kovasti neiti de Morcerfia kehunut”, Beauchamp totesi.
”Vaihtaisimmeko vihdoin aihetta?” Valerie kysyi ja joi pikaisesti lasistaan.
”Ehkä tosiaan jätämme tämän aiheen taaksemme, ennen kuin nolostutamme neitiä liikaa”, kreivi totesi.
”Ehkä niin olisi parasta”, Château-Renaud myötäili. ”Mutta täytyy sanoa kreivi, että ylistävä tapa jolla puhutte neidistä, herätti huomioni.”
”Herättikö tosiaan?” kreivi kysyi ilmaisematta mitään ilmeellään.
”Niin, herra kreivi, tulisiko meidän olettaa jotakin?” Beauchamp kysyi. Kreivi naurahti.
”Nyt te oletatte liikaa, hyvä Beauchamp. Myönnän, että neiti de Morcerf on herättänyt suuresti huomiotani, mutta mitään ei ole tapahtunut.”
”Haluaisitteko sanoa tuon lauseen alkuosan isämme kuullen? Saisimme taas eloa tähänkin taloon”, Albert sanoi nauraen.
”Ei mitään syytä moiseen, Albert, minä toin eloa taas mukanani tänä aamuna käydessäni talossa”, Lucien sanoi.
”Kreivi Morcerf siis näki teidät?” Beauchamp kysyi.
”Eikä vain minua, vaan neiti Valerien pitelemässä minua käsistä”, Lucien sanoi ja Albert nauroi.
”Olisinpa nähnyt hänen ilmeensä! Hyvä kreivi, sallikaa minun valaista teitä tässä asiassa; isämme ei ole koskaan pitänyt herra Debraysta, eikä ajatuksesta että Valeriella olisi elämässään muita kuin paroni d’Epinay – paitsi tietenkin jos mies olisi paljon korkeammassa asemassa kuin hän. Mutta pääasia on kuitenkin se, että herra Debrayn ja Valerien läheinen ystävyys ei miellytä isää lainkaan.”
”Hän käyttäytyi kuin myrkyn niellyt tänä aamuna”, Valerie sanoi. ”Eikä asiaa helpottanut lainkaan Lucienin kutsu Carlosin III:n ritarikuntaan.”
”Villefortien ja Morcerfien taisto paroni d’Epinaysta ei siis oletettavasti ole vielä laantunut?” kreivi kysyi.
”Ei ole”, Albert vastasi.
”Entä teidän kihlauksenne Danglarsin tyttären kanssa?” kreivi kysyi.
”Miten te tiesitte siitä?” Albert kysyi.
”Sisarenne kertoi asiasta Roomassa”, kreivi vastasi.
”Ai niinkö..? No, minun ja Eugénien avioliitto on aivan suunnittelun tasolla. Ei siitä vielä tiedä, mihin suuntaan se kehkeytyy”, Albert sanoi.
”Ette kuulosta kovin innokkaalta”, kreivi totesi.
”Kaksi miljoonaa myötäjäisiä, Albertinhan pitäisi loikkia riemusta”, Beauchamp sanoi.
”Mutta herra Danglars appiukkona”, Lucien totesi ja esitti tärisevänsä kylmästä. Kaikki nauroivat ja jättivät aiheen siihen, vaihtaen moniin valoisampiin asioihin.
Kellon lyödessä kolme, nousi Lucien viimein pöydästä.
”Niin hauskaa kuin tämä onkin ollut, on minun nyt palattava ikävystyttävään ministeriöön. Toivon mitä mukavinta aikaa teille, kreivi, ja haaveilen että tapaamme vielä.”
”Siitä voitte olla varma, herra Debray”, kreivi vakuutti ja kätteli tätä hyvästiksi. Lucien otti seinään nojaavan kultakärkisen keppinsä ja heilutteli sitä kevyesti kädessään muutaman kerran ennen kuin laski sen terävän kärjen jalkansa juureen.
”Valerie, sallitteko minulle ilon ja saattaisitte minut ovelle?” hän kysyi ja Valerie nousi ilomielin pöydästä.
”Menenkin samalla vaihtamaan asuani päivälliselle, äitini on taas ostanut minulle jotain jota haluaa minun väkisin käyttävän. Jätän siis hyvästit teille, herrat Beauchamp, Château ja Morrel. Toivon hartaasti että tapaamme taas pian, sillä minulla oli todella hauskaa - sanoi Albert tähän väliin mitä tahansa.”
Miehet nousivat kaikki ylös naisen lähtiessä pöydästä, mutta Valerie jäikin vielä ovelle.
”Herra kreivi, me tapaamme varmasti vielä talossa, emmekö niin?”
”Ehdottomasti”, kreivi lupasi kumartaen, ja Valerie poistui Lucienin rinnalla kohti ulko-ovia.
”No, mitä mieltä olette kreivistä?” Valerie kysyi heidän poistuessaan kuuloetäisyydeltä.
”Hän on mielenkiintoinen, sen kyllä myönnän”, Lucien vastasi. ”Mutta puhutaan jostain muusta.”
”Kuten mistä?” Valerie kysyi.
”Voisin yrittää saada teidät vaikka punastumaan sanomalla kuinka upealta näytätte tänään. Mistä löysittekään itsellenne noin sopivan asun?”
”Kreivi lahjoitti tämän minulle Roomassa”, Valerie vastasi. Lucien huokaisi.
”En siis onnistunut vaihtamaan aihetta… Mutta entä, jos kysyisin onko teillä suunnitelmia ylihuomiselle?” Lucien kysyi.
”Ei tietääkseni ole, ellei kreivi aio kutsua meitä uuteen asuntoonsa”, Valerie sanoi ja Lucien painoi sormensa tämän huulille.
”Ei enää kreiviä, eihän?” Lucien pyysi ja Valerie nyökkäsi. ”Sitä paitsi, hän tuskin on saanut vielä asuntoaan vierailukuntoon, hänhän sanoi lähettäneensä palvelijansa viikko sitten ostamaan asuntoa.”
”Voi, sinä et tiedäkään mihin krei-… hän pystyy halutessaan. Mutta ei, minulla ei ole suunnitelmia ylihuomiselle. Kuinka niin?” Valerie kysyi.
”Ajattelin jos saisin teistä seuraa uuteen oopperaan”, Lucien sanoi ja kaivoi takin taskustaan lipun.
”Kiitos, lähden mielelläni”, Valerie sanoi, ja näki parhaaksi olla lisäämättä ’ehkä tapaamme kreivinkin siellä.’
”Hienoa! Haen teidät kuudelta”, Lucien sanoi ja painoi suudelman Valerien poskelle.
”Näkemiin, rakas ystävä.”
”Näkemiin, rakas Lucien”, Valerie sanoi ja Lucien poistui pienestä portista jota käyttivät yleensä palvelijat, ja muut jotka olivat saapuneet jalkaisin. Valerie hymyili tämän loittonevalle selälle ja asteli sitten etuovesta kotitaloonsa.
”Siinähän sinä oletkin!” kuului ensimmäisenä Valerien äidin, Mercedeksen ääni portaista.
”Ei kai kreivi saavu vielä?”
”Ehei, äiti, palasin vain vaihtamaan vaatteitani päivällistä varten. Kreivi seuraa luultavasti tuokion päästä perässä”, Valerie vastasi.
”Sepä helpotus, en ole vielä aivan valmis vieraiden vastaanottamiseen”, Mercedes huokaisi ja katsoi ulos ikkunasta. ”Voih, joko herra Beauchamp ja Château-Renaud lähtevät…? Toivottavasti Albert antaa minulle armonaikaa näyttämällä kreiville paviljonkiaan.”
”Albertin tuntien, juuri niin hän tekee”, Valerie vastasi ja katsoi ikkunasta kun Morrel poistui paviljongista viimeisenä ja riensi Châteaun perään.
”No mutta, kukas tämä viimeinen herrasmies oli? Ei kai kreivi itse?”
”Ehei, tuo oli Château-Renaudin ystävä jonka hän toi mukanaan. Maximilien Morrel”, Valerie vastasi. Hän sattui Mercedeksen onneksi katsomaan edelleen ulos ikkunasta, sillä Mercedeksen kasvot valahtivat kalpeiksi.
”Morrel?”
”Niin, tunnetko hänet?”
”En”, Mercedes vastasi ja kiiruhti takaisin yläkertaan enempää sanomatta. Valerie kurtisti kulmiaan, mutta antoi asian olla ja poistui huoneeseensa vaihtamaan toista leninkiä ylleen.
Tovia myöhemmin Kreivi Monte-Cristo ja Albert saapuivat taloon ja Valerie kuuli heidät. Hän tarkisteli vielä itseään peilistä ja asteli sitten portaiden yläpäähän. Kreivi nosti katseensa häneen juuri kun hän asteli portaat alas uudessa mekossaan. Valerie huomasi, että hänen isänsä ja äitinsäkin olivat heidän seurassaan, mutta se ei ilmeisesti häirinnyt kreiviä, joka saapui portaiden alapäähän tarjoamaan kättään neidille.
”Niin mukavalta kuin kuulostaisikin viettää päivällinen seurassanne, arvon rouva”, kreivi sanoi osoittaen sanansa ilmeisesti Mercedekselle, vaikkakin katse Valeriessa. ”Täytyy minun valitettavasti kieltäytyä, sillä en ole vielä edes nähnyt asuntoani Pariisissa, joten haluaisin pian mennä sitä katsomaan. Lupaan kuitenkin kutsua teidät sinne lähitulevaisuudessa ja vastineeksi toivon saavani kutsun jälleen upeaan taloonne.”
”Ymmärrän kiireenne, herra kreivi”, Mercedes vastasi, seuraten hiukan varautuneena Valerien ja kreivin välillä käyviä katseita.
”Joten suonette anteeksi, kun lähden nyt”, kreivi sanoi kumartaen ja painoi huulensa Valerien kämmenselälle.
”Odotamme malttamattomina kutsuanne, herra kreivi”, Valerie sanoi ja kreivi päästi hänen kädestään irti.
~*~
Jokainen katse jonka häneen loin, jokainen käden ojennus ja kosketus, kaikki oli tarkoin harkittua. Hän ei selvästikään ole unohtanut minua näiden kolmen kuukauden aikana, ja näyttäisi siltä että vaikutukseni häneen vain syvenee. Ainoa joka tavoitteitani huolettaa, on tuo Lucien Debray, joka selvästi on silmänsä naiseen iskenyt, ja silti verhoaa kiinnostuksensa sellaisen sanan, kuin ”sydänystävä”, taakse. Minun on toimittava nopeasti saavuttaakseni neiti de Morcerfin suosio, mutta silti tarpeeksi hitaasti, ettei hän tulkitse käyttäytymistäni hyökkääväksi. Ja kaiken lisäksi, joudun tekemään kaiken tarpeeksi herra Debraylta salassa.
Haaste siis kasvaa entisestään, hyvä Edmónd.~*~
Illalla juuri ennen nukkumaanmenoaikaa, Valerie istui peilin edessä ja harjasi pitkiä sysimustia hiuksiaan. Hän jostain syystä ajatteli Franzia, ja missä tämä mahtoi olla sillä hetkellä. Oliko hän kenties Venetsiassa, Firenzessä, vai jälleen Roomassa, jossa heidän matkansa oli alkanut? Valerie ajatteli heidän Rooman matkaansa, ja sitä kuinka hän oli ensikertaa tavannut kreivin, mutta samassa hänen ajatuksensa keskeytyivät, kun hän kuuli huoneensa oven käyvän. Hän kääntyi katsomaan ja näki äitinsä astelleen sisään.
”Tulitko toivottamaan hyvää yötä?”
”Sitäkin”, Mercedes vastasi ja katseli Valerieta tutkivasti. ”Haluatko että letitän hiuksesi?”
”Letitä vain. Siitä onkin kauan kun viimeksi niin teit”, Valerie sanoi, ja Mercedes asteli hänen taakseen ja silotteli hänen hiuksiaan käsillään. Valerie kääntyi eteenpäin ja tarkasteli äitiään peilinsä kautta.
”Niinhän siitä on. Olit muistaakseni kahdentoista, kun sanoit että olet jo tarpeeksi vanha letittämään itse hiuksesi”, Mercedes sanoi.
”Ja sinä itkit isälle että minä olen kohta aikuinen ja muutan pian pois”, Valerie sanoi ja he nauroivat. Mercedes alkoi letittää Valerien hiuksia hitaasti ja tarkasti, ettei yksikään hius jäisi letistä pois.
”Miten aamiainen kreivin kanssa sujui?” hän kysyi.
”Hyvin. Meillä oli oikein hauskaa”, Valerie sanoi. ”Hän on oikea herrasmies, eikö olekin?”
”Hän oli erittäin mielenkiintoisen oloinen”, Mercedes vastasi, ja oli hetken hiljaista.
”Mutta… minusta sinun ei pitäisi liikkua liikaa hänen seurassaan.”
”Miksi ei?” Valerie kysyi. Mercedes tuntui harkitsevan hetken sanojaan.
”Miten tämän nyt sanoisin… En haluaisi että kiinnyt liikaa kreiviin, kun kihlautumisesi paroni d’Epinayhin voi tapahtua koska vain.”
”Luuletko että olen rakastumassa kreiviin?” Valerie hämmästyi.
”En, mutta huomasin miten hän katseli sinua, ja miten sinä katsoit häntä takaisin. Sinun täytyy olla varovaisempi tunteidesi kanssa ja olla rehellinen itsellesi siitä, että sinä luultavasti nait paronin, oli se sitten tahtosi tai ei.”
”Rehellisyydestä puheen ollen, haluaisin tietää miksi kavahdit Maximilien Morrelin nimen kuultuasi. Näytit siltä kuin olisit nähnyt aaveen menneisyydestä”, Valerie totesi ja tunsi kuinka ote hänen hiuksistaan heltyi hetkeksi, kuin Mercedes olisi vavahtanut.
”En tiedä mistä puhut”, Mercedes totesi ja viimeisteli letin loppuun.
”Etpä kai. Morrelhan on Marseillesista, etkä sinä ole koskaan käynyt sitä kaupunkia sen lähempänä, kuin siinä muotokuvassasi joka on maalattu kaupungin ulkopuolella”, Valerie totesi.
”Juuri niin”, Mercedes vahvisti ja sitoi letin nauhalla. ”Hyvää yötä.”
Valerie katsoi äitinsä perään kun tämä lähti, ja ihmetteli tämän käytöstä. Tuntui kuin hänen äitinsä katoaisi aina hänen ulottumattomistaan, kun Valerie puhui Marseillesista tai maalauksesta, joka oli Mercedeksen yksityisessä huoneessa, poissa isän silmistä. Kreivi Morcerf ei edes halunnut nähdä sitä, aivan kuin maalauksessa jossa äiti oli vielä nuori ja kauneimmillaan, olisi ollut muka jotakin vikaa.
Valerie painoi päänsä tyynyyn ja tuijotti ikkunan lasin takana loistavaa hopeista kuuta. Hänellä oli sellainen tunne, kuin kaikki ei olisi kohdallaan…