Terve, meikäläinen täällä taas!
Tämä viikko on ollut yhtä juoksua paikasta toiseen ja kiirettä näin ennen joulua, mutta nyt kun vihdoin voi hiljalleen alkaa rauhoittua joulua kohti ajattelin heti ensimmäisenä tulla lukemaan nämä uudet luukut!
Oih, pipareita, mikä olisikaan joulu ilman niitä! (Ja, Steve raidallisessa essussa
) Tässä luukussa tuli mahtavasti taas sinun kuvailusi esille! Dialogi oli sujuvaa ja juuri sopivasti ujutettu kerronnan väliin. Piparien jälkeen taas luonnollisena jatkona saatiin fiilistelyä lumesta! Itse en ole koskaan pyydystellyt hiutaleita kielellä, mutta täytyy myöntää, että tunnettu tapa sopii kyllä hyvin Buckylle! Täytyy sanoa, että itse ehkä vähän karsastan tuota suomenkielistä sanaa
Kostajat (lähinnä luen englanninkielisiä ficcejä jne
), mutta olit hyvin saanut sen ujutettua tekstin väliin. Välillä olen törmännyt myös suomenkielisissä englanninkieliseen nimeen ja se nyt ainakin on vähän tönkön kuuloista. Eli siis hyvä valinta ja luonnollisesti piilotettu tekstiin, pointsit tästä!
Heiii, nyt myönnän olevani Steven kanssa samanlainen joulukorttilistan kanssa! Sydän suli kyllä siinä kohtaa, kun puhuttiin Steven lehtiöstä ja mainittiin Buckyn vastaavan olevan hukassa. Voiko enää canonimmaksi mennä? Ja vielä loppuluukusta...
Starbucks. Onneksi meikäläinen on tällä hetkellä talossa yksin, ettei kenenkään tarvinnut ihmetellä mille naureskelen täällä. Seuraavassa luukussa pisti silmään sana "
penäsi". Sinä onnistut hyvin elävöittämään tekstiä tuollasilla aavistuksen oudommilla lausunnoilla, mutta silti tutuilla! Tekee tekstistä todella elävää.
Käy melkein kateeksi poikien kylmää talvisäätä, kun vertailee, miten täällä päin on alkuviikosta tullut lähinnä vettä. Onneksi nyt ssentään on hieman valkeaa maassa niin pääsi mahtavasti eläytymään luukkun! Stevellä tai Buckylla ei kummallakaan ole mitään erityisen hyviä kokemuksia kylmästä, niin tuntui ihan luonnolliselta kuvailulta heidän kohdallaan. (ps. täytyy muuten kokeillakin laittaa kuumaan kaakaoon kanelia, ei kuulosta ollenkaan hullummalta
) Hmmm, voi Bucky-parkaa flunssahan sieltä kylmästä sitten tulikin. Tämän kalenterin tyyli on sellainen keveä ja fluffyinen, mutta silti tuo Buckyn kirosana kertoessaan voinnistaan on täysin naulan kantaan! Ja hei,
troppi, enkös mä ole jo aikaisemminkin sanonut jotain tästä sun tavasta käyttää erilaisia sanoja!
Luukusta 19, kiitos, kiitos, että käytit sanaa Shield! (Tietysti voi miettiä olisko pitänyt kirjoittaa S.H.I.E.L.D. vai ihan vain Shield kuin lausuttaessa...) Kostajat sopi hyvin tekstiin, mutta tuon sanan kohdalla suomennos on kyllä jotain niin kamalaa, että... Siis, oikeasti: YPKVV. There is no logic! Yleisesti tästä luukusta, niin oli kiva saada vähän ehkä raskaammastakin asiasta pätkä. Kuitenkin hautausmaalla käynti on monen perinteenä jouluna ja näin.
Sitten ollaankin jo uusimmassa luukussa! Tonyn kirjoitusvirhe ja sen korjaus. En tiedä, miten oli tarkoitettu, mutta repesin kyllä koko joulukalenterin aikana pahimmin (toistaiseksi) tälle! Täytyy myös sanoa, miten suloista, kun Steve laittaa viestiä Buckyn tililtä. Jos nyt alettaisiin ihan pilkkua viilaamaan, niin Tonyn viimeinen repliikki taisi olla kursivoimatta, mutta mitä pienistä! Tämä oli kyllä suloinen luukku! Alkaa todellakin jo odotella mitä kaikkea viimeisestä luukusta oikein tulee!
Tästä taisi nyt tulla vähän kilometrikommentti... Nyt, kun on enemmän aikaa niin pitäisi ehtiä kommentoimaan vähän useammin vielä viimeisiin luukkuihin! Mutta siis, kiitoksia näistä ihanista luukuista ja seuraavia odotellessa!
-Merkurius