"Älä yritä, jos et edes uskottavampaa keksi, niin kerro totuus" Bellatrix murahti vihaisena. Koska Rodolphuksella ei ollut muuta vaihtoehtoa, hän lähti Bellatrixin perässä sisään.Kaksi ihan minimini virhettä: pilkku puuttuu jälkimmäisen lainausmerkin perästä & Bellan sanoissa kannattaa vaihtaa ensimmäinen pilkku pisteeseen ja jos-sana aloittaa isolla. Jos-sanasta alkava virke on oma kokonaisuutensa, eikä sitä kannata liittää samaan tuon "Älä yritä" kanssa, koska siitä tulee kömpelö olo. :> Tapahtuuko tämä muuten Bellatrixin ja Rodolphuksen talon edessä, jossa Bella yllättää miehen matkalle lähdössä? Ainakin niin voisi päätellä tuosta lainaamani kohdan lopusta, mutta en ole ihan varma asiasta.
"Bella älä, hyvä on, olin matkalla Cissyn luokse" Rodolphus vinkaisi. Bellatrixin kasvoille nousui järkyttynyt ilme.Sama virke kuin äskeisessä: pilkku puuttuu lainausmerkin perästä. Sen lisäksi hyvä-sanan edessä on ylimääräinen väli ja nousui-sana pitäisi olla nousi.
"Et voi, Selitykset eivät auta enään", Bellatrix tokaisi. Silloin Rodolphus vajosi maahan itkemään, kuin pikkulapsi.Bellan tokaisussa on eksynyt pilkku pisteen tilalle (voi-sanan jälkeen) ja lisäksi tuolta lopusta saat ottaa pois tuon pilkun ennen kuin-sanaa: tässä tapauksessa kun kuin-sanaa käytetään vertauksessa, ei pilkkua tarvita. Tähän kohtaan on myös piiloutunut yksi kirjoitusvirhe, jonka itsekin tein joskus aiemmin aivan liian monta kertaa: enää-sana lopun ylimääräisellä n-kirjaimella. Tämä sama virhe on myös otsikossa, kannattaa napata se sieltäkin pois. :>
Miten maailma voikaan olla niin epäreilu, että saa hänen rakastamansa ihmisen pettämään häneet?Tässäkin oli pieni virhe kätkeytyneenä: viimeinen sana on napannut mukaansa yhden ylimääräisen e-kirjaimen. Tällaisia pieniä huolimattomuuksia, kuten puuttuvia lainausmerkkejä, löytyy vielä lisää, mutten koe tarpeelliseksi korjailla niitä kaikkia tässä yksi kerrallaan.
Eksyin lukemaan tätä tekstiä erään toisen tekstin kautta, joten kun kerran luin tämän, niin päätin jättää kommenttiakin. Ensimmäiseksi tekstiksi tämä on varsin kiva. Kommentin alussa esiin nostamiani pikkuisia näppäilyvirheitä tosin löytyi aika monta ja ne hieman hankaloittavat lukemista sekä latistavat itse tekstin tunnelmaa. Kannattaa vaikka käydä tuolla
Etsitkö betaa? - topicissa kyselemässä, jos joku tahtoisi auttaa virheiden pongailussa, mikäli ne eivät tunnu tekstin seasta omiin silmiin pistävän. Joskus on tosi vaikeaa löytää itse omia kirjoitusvirheitään, mutta harjoittelemalla oppii ja kehittyy. : )
Tässä tekstissä on hyvä idea. En muista koskaan aiemmin törmänneeni tekstiin, jossa puhuttaisiin Bellan ja Rodolphuksen erosta tai siitä, että mies pettäisi naista tämän selän takana. Tällainen ajatus ei minusta kuulosta yhtään hassummalta, sillä puhdasveristen avioliitothan eivät kauhean usein olleet rakkausavioliittoja. Varmasti Bellalle tosi järkyttävä ja nolo tilanne saada kuulla, että mies pettää häntä ja vieläpä pettää naisen siskojen kanssa. Hänen ilmeensä olisi varmana tuolla hetkellä näkemisen arvoinen. : D Jos tahdot kehittää itseäsi vielä lisää kirjoittajana, niin kannattaa kiinnittää huomiota nimien käyttöön. Tässä tekstissä puhuttelit henkilöitä nimeltä, mutta välillä kannattaa käyttää myös jotain muita sanoja ja korvaavia ilmaisuita, kuten mies ja nainen, velho tai noita. Voit myös nimen tilalta salakavalasti kuvailla henkilön luonnetta tai ulkonäköä. Sanojen monipuolisuudella saa helposti tekstiin lisää erilaisia sävyjä ja niillä saa aikaan omanlaisen ja kiinnostavan lukunautinnon.
Otsikko oli se juttu, jonka vuoksi päätin tämän avata. Siinä on ihana, niin todenmukainen ajatus: kuinka helposti kahden ihmisen muodostama 'me' voikin yhtäkkiä olla vain kaksi erillistä ihmistä, ilman toisiaan. Otsikko myös nitoo hyvin yhteen tämän tekstisi dialogin, Bellan ja Rodolphuksen eron - se siis sopii tähän tosi hyvin.
Kiitos. Kirjoita ihmeessä lisää. : )
~ Herkku.