Tykläsin tästäkin. Olen kaikki tämän sarjan osat lukenut, mutta nyt päätin sitten kommentoidakin. Muuten virheettömästi kirjoitettu, mutta pientä haparointia hahmojen nimissä. Aragon->Aragorn ja mietin, että miksi Legolas on Greenleaf eikä Viherlehti. Jälkimmäinen istuisi paremmin suomenkieliseen tekstiin. Theode->Theoden. Sarumon->Saruman. Muiden hahmojen nimet olivat oikein.
Jos jatkan vielä poimimalla jokusen kirjoitusvirheen:
Terveppä, terve hyvät matkalaiset", Pippin, pienikokoisempi hobitti vastasi.
Olisiko kuitenkin "Tervepä".
Heillä molemmilla oli kihara tukka ja ne olivat oljen ja maantien väriset hiukset.
Tuo hiukset-sana on vähän turha tuolla lopussa. Tuossa kun käy jo ilmi, mistä puhutaan.
oli musutettu pieniin nälkäisiin, pohjattomiin massuihin
Mussutettu?
nyökkäsi kiviröykkiön takaa pilkottavan puuvarren ja sen peittämään sammaleeseenn
Sammaleeseen on eksynyt yksi ylimääräinen n.
Myös muita pieniä kirjoitusvirheitä oli tekstiin eksynyt.
Sitten: Mistä tykkäsin.
Tässäkin tykkään Oliviasta suuresti (sudet<3). Koko tilanne Rautapihassa on aivan ihana. Legolasin reaktio on aivan käsittämättömän mahtava ja hobitit ovat todella suloisia, varsinkin Pippin, ja hymyilin Aragornin reaktiollekin. Ja "haltsukka" sai hajoamaan. Oi, miten ihanaa.
Tykkään Oliviassa siitä itsenäisyydestä ja jostain pienestä ivallisuudesta. Selkeästi sellainen hahmo, joka tietää, mitä tahtoo. Ihh, en tiedä mitä pitäisi sanoa. Teksti oli pienistä virheistä huolimatta hyvä. Ehkä tyydyn siis tiivistämään tämän kommentin lyhyesti yhteen sanaan: tykkäsin.