Nimi: Lady Dynamite
Kirjoittaja: Lady Dynamite
Beta: Sassa, mutta tätä hän ei ole vielä betannut, deadline tuli vastaan
laitan betatut version myöhemmin.
Fandom: Twilight - Houkutus
Tyylilaji: lol haha angst random rage drama
Ikäraja: K11
Paritus: Rosalie/Edward
Disclaimer: S. Meyerille kuuluu hahmot, minulle teksti.... ja banneri.... lol....
Summary: Edward on riippuvainen seksistä ja Rosalie tarjoaa hänelle tyydyttävää apua – mutta miten Edward löytää toisen, josta tulla riippuvaiseksi ja siten hylkää Rosalien?
Varoitukset: No siis niinku eka fikki yli puoleen vuoteen nii niinku joo. ♥ have fun.
A/N: Osallistuu
Oi Doris – eli lauluista teksteihin -haasteeseen, biisillä
Ayumi Hamasaki – Lady Dynamite.
Jos luet, kommentoithan, vaadin tietää, kuka tämän lukee/luki ja mitä mieltä tästä ollaan.
Ps. Vaikka ficin nimi on sama kuin minun nimimerkkini, ficci ei kerro mitenkään minusta, nimimerkki ja ficin nimi tulee Ayumin biisistä.
Lady Dynamite Viimeisimmät, jo ennalta sovitut tapaamiset olit perunut ja luovasti keksinyt jokaiselle peruutukselle oman kivan pikku syyn, jolla välttää minun tapaamiseni. Ei ollut epäilystäkään, mihin Edward öisin katosi, kun hänen olisi kuulunut hiipparoida luokseni viettämään yötä.
Kymmenen vuoden ajan kävit luonani turhia vikisemättä, etkä tapaamisen päättymisenkään jälkeen vaikuttanut pettyneeltä.
Nyt vain löysit uuden kohteen, jota pyörittää sormesi ympärillä. Riskipeliä, sillä kohde sattui olemaan hauras ihminen, jonka kanssa et voinut tehdä mitään samoin, niinkuin minun kanssani.
Seksistä oli tullut sinulle pakkomielle, yksinkertainen ja helppo syy elää.
Minä annoin sinulle sen mahdollisuuden. Ei kukaan muu, ei koskaan muulloin ja näin sinä minua kiität.
Lately ... no, not lately
I've noticed since a while ago
That you are of a dominative and possessive nature
I see, but »Entä Emmett?» olit kysynyt, kun tätä erityismahdollisuutta ensi kertaa sinulle tarjosin.
»Mitä hänestä? Tahdot hänet mukaan?» olin vastannut ja saanut kuin tilauksesta äänettömänä vastauksena turhan töykeän katseen kullanruskeista silmistäsi, joista osasin jo sen verran lukea, että näin syvällä sisimmässäsi sinun huvittuneen.
»Hänen ei tarvitse tietää, Edward. Tämä on... eräänlainen palvelus minulta sinulle.» Yksinkertaisesti perusteltuna Emmettin tarjoama seksi ei enää kiinnostanut minua ja tarvitsin tuoreempaa, kokemattomampaa lihaa. Ja sen Edward näytti ymmärtävän, sillä hän kävi empimättä hyödyntämään tarjoamaani palvelusta.
Hey, we have often heard
"If you do sleep-talking, do so in your sleep"If you are awake, tell a better story please
So that I may not yawnBecause your heroic story is
Filled with exaggerations
And no more in the original shape
Isn't it ? Kun silloin tällöin päätit taas pitää kiinni sopimuksestamme, kerroit turhaa nippelitietoa ihastuksestasi ja kuuntelin kuin minua olisi kiinnostanut. Elin toivossa, että tarinasi olisi sitä nopeammin saanut päätöksen, mitä enemmän minä näytin kuuntelevan ja sisäistävän asiasi, mutta kärsivällisyyteni valui lopulta hukkaan.
Oletin, ettei sinun tarinasi saisi onnellista loppua, kuten ei koskaan minunkaan tarinani. Oletin, että huomiosi kiinnittyisi muualle ja kiinnostuksesi ihmistyttöä kohtaan hälvenisi ja saisin lopulta sitä, mitä tahdoinkin; täyden huomiosi, keskittymisesi, mielenkiintosi ja jopa mahdollisesti syntyneet ihastuksentunteesi kohdistuvan minuun.
Havaitsin, että tunteesi
Bella Swania kohtaan syventyivät ja halusi tehdä öisin muutakin kuin soittaa pianoa ja hyräillä melodioita, yksinkertaisesti katosivat.
Sorry, but shut up please
I can't hear our voices
If you are so eager to talk
Tell it to your mamas, boys ?Your story is way too long
I'm tired of glancing you up
My brief responses have toned down and down
Unfortunately »Kas niin...» aloitin, kun Edward avasi ilmestyi varaamani hotellihuoneen parvekkeelle ja astui äänettömästi makuuhuoneeseen. Hän ryhtyi jo riisumaan takkiaan, eikä hänellä ollut mitään havaintoa siitä, etten minä aikonut tänä yönä kulkea kaavamme mukaan.
Sidoin hiukseni kiinni korkealle päälaelleni, Edwardin valmistautuessa sovittuun rutiiniin.
Olin istunut meikkipöydän ääressä tuntikausia valitsemassa lauseisiini sanoja, joita aioin tänään lausua Edwardille, pettymyksen ja ärtymyksen nimissä. Periaatteessa tein täysin turhaa työtä, sillä tunnetusti hän osasi kuulla asiani ilman että turhaan näin vaivaan pelkästään miettimiseen, millä äänensävyllä asiani kertoisin.
»Olen pahoillani Rose, mutta en kuvitellut tämän olevan seksiä vakavampaa.» hän oli vastannut ajatuksiini rauhallisesti, kuten osasin jo ennalta arvata.
»Niinkö?» vastasin sävyttömästi ja sipaisin muutaman rypyn sileäksi silkkiseltä puvultani ja nousin pöydän äärestä ja kohtasin veljeni katseen. »Luulitko tosiaan, että minulla olisi kärsivällisyyttä ja mielenkiintoa kuunnella turhaa paskapuhetta sinulta?»
Hey, we have often heard of
"A man's romance" or soBut it originally means the thoughts
That can't be put into words Paiskasin hänet rajulla voimalla seinään, eikä hän lainkaan estellyt. Ilme ei värähtänytkään, kun korviahuumaava pamahdusmainen ääni valtasi pienen hotellihuoneeni.
Hän oli kuin tyhjä taulu, jolla ei ollut mitään pyyhittävää. Ymmärsin, kuinka Edward keskittyi ajatuksiini, kuinka hän jätti ilmeillään kertomatta minulle mitä kuuli.
Siinä minä seisoin. Muutaman metrin päässä hänestä, upeassa silkkisessä ja rypyttömässä, verenpunaisessa asussani ja katselin häntä.
But you are in a group of
Those who always nod yes
And you make a glib and flat speech
One after another in a loud voiceSorry, but clear the way please
We want to go through there
Even if our destinations are the same
Say to us, "How do you do ?", boys ? Hänen katseensa kohdistui raivokkaisiin, raivosta hehkuviin, mustanpuhuviin silmiini, kun viimein lähestyin häntä hitain askelin. Kaappasin ja vangitsin hänen katseensa. En antanut hänen enää kääntää kasvojaan minusta pois päin.
Sorry, but shut up please
I can't hear our voices
If you are so eager to talk
Tell it to your mamas, boys ? Pysähdyin viimein, kun tunsin jäiset vartalomme vastakkain. Olimme kumpikin vaiti ja liikkumatta vajaan kolme minuuttia. Jokaisen sekunnin laskin, jokaisen sekunnin kuulit, niiden vilitessä mielessäni.
Edward pysyi yhä vaiti ja täysin liikkumatta, kun tapasin hänen huulensa omillani ja suutelin niitä rajusti, kiihkeämmin kuin ennen. Hän en vastannut suudelmaan, mutta en välittänyt siitä, vaan suljin silmäni.
Sorry, but clear the way please
We want to go through there
Even if our destinations are the same
Say to us, "How do you do ?", boys ? Astuin askeleen kauemmas hänestä ja avasin silmäni. Tartuin Edwardin paidan kauluksesta ja vedin hänet irti seinästä ja laskin käteni. Kohotin katseeni takaisin hänen kullanruskeisiin silmiinsä ja pidin katseeni niissä hetken aikaa.
Pyysin ajatuksissani sinun lähtevän ja teit ensimmäisen siirtosi. Astelit tyynesti ohitseni parvekkeen ovelle ja pysähdyit, kun kuulit ajatuksistani uuden pyynnön. Käännyin katsomaan Edwardin selkää ja pidin visusti huolen, että sain kerrottua asiani sanoin, enkä ajatuksin.
»Luulit, ettei minulla ollut tunteita?»