Lavinia: Jep, Malfoyt tekivät erittäin typerästi ja lähes kolhivat Greengrassien mainetta tempauksellaan. Ylepys on kuitenkin heilläkin ja perheen ajatukset saamastaan kohtelusta voivat olla hieman enemmänkin negatiivisia. Saa nähdä, kuinka Draco suhtautuu Astorian yhteydenottoon.
Part 38 – Esimerkkejä mykistä lauseista
02.06.1998
Olin oikeassa siinä, ettei äiti kieltäisi minulta matkaa Edinburghiin. Hän oli tosin koettanut maanitella isää jäämään tänne meidän luoksemme. Sehän ei tietenkään käynyt toiselle vanhemmalleni, sillä hän ei viihdy kovin hyvin kartanossamme. Sitä en kyllä ihmettele ollenkaan. Äidin suhtautumisesta poiketen Daphne järjesti kammottavan kohtauksen. Hän olisi tahtonut mukaan, vaikka voisi luulla, että Edinburghiin lähteminen lähinnä kauhistuttaisi häntä. Lontoo on nimittäin paljon vilkkaampi seuraelämältään kuin koko Skotlanti yhteensä, eikä Daphne kestänyt olla ilman kunnon seurapiirejä. Hänhän joutuisi sitä paitsi jättämään kosijansakin tänne, jolloin joku toinen tyttö voisi napata heidät.
Minusta tuntuu, että sisartani loppujen lopuksi närkästyttää vain se, että isä esitti pyynnön mieluummin minulle kuin hänelle. Koko eilinen päivä oli raukalle täyttä helvettiä, kun minua huomioitiin reilusti häntä enemmän. En kyllä ymmärrä miksi, sillä omasta mielestäni olen hieman lihonutkin. Minusta kuitenkin tuntuu, että isää kiinnosti kutsua minut nimenomaan, koska meillä on yhteinen kiinnostuksenkohde – kirjallisuus. Sellaisesta Daphne ei tajua hölkäsen pöläystäkään. Olen itse asiassa sitä mieltä, että sisareni on ylipäänsä hieman yksinkertainen. Tämä on pahasti sanottu hänen ollessaan minulle hyvin läheinen, mutten voi tosiasioille mitään.
Olkoot Daphne yksinkertainen älyllisesti tai ei, mutta luonteen puutteesta häntä ei voi syyttää. Olisit vaan nähnyt miten hän huusi ja raivosi minulle, kun olimme kahden! Luulin hetken, että tyttö oli tullut aivan hulluksi. Tavarat lentelivät ja sisar kirkui kuin viimeistä päivää minulle loukkauksia. Minusta on hänen mukaansa tullut ”aivan kauhea, ylimielinen ja kevytkenkäinen”. Sisareni mielestä olen kuulemma muuttunut järkyttävän koppavaksi sen jälkeen, kun Draco huomioi minut ensimmäisen kerran. Minulla on siis näin rahvaanomaisesti ilmaistuna noussut kusi päähän. Pah, hän onkin paras puhumaan asiasta. Draamakuningatarsisareni ei ole ikinä itse tietenkään sortunut mihinkään luettelemistaan synneistä. Ei tietenkään. Kaikista naurettavinta on, että Daphnen mukaan yritän varastaa häneltä isän ja Blaisen – hänelle tärkeiden ihmisten huomion. Kuinka naurettavaa! (Missäköhän välissä isästä muuten tuli hänelle niin tärkeä? Ennen tämänkertaista vierailuahan hän suorastaan vihasi toista vanhempaamme!)
Lähetin Dracolle kirjeen, johon hän tosin ei ole vielä vastannut. Toivon, ettei eilinen loukannut häntä aivan hirvittävän paljon tai ettei poika ainakaan vihoittele minulle. Hänen ystävyydestään on tullut minulle kovin tärkeä, enkä missään nimessä halua menettää mitään niin kallista. Lisäksi mielessäni on alkanut taas heräämään toivo romanttisten tuntemuksieni suhteen. Poika ei ole seurapiirien suosiossa, mutta jälleen vapaalla jalalla. Se tekee asioista jo huomattavasti helpompia.
Hei Draco,
olen hyvin pahoillani eilisestä välikohtauksesta. En olisi tahtonut antaa vanhempieni kohdella sinua ja Narcissaa niin julmasti, mutta ymmärtänet, etten voinut tehdä mitään. Olen nimittäin lähdössä Skotlantiin isäni luokse muutamaksi kuukaudeksi ja pelkäsin menettäväni tilaisuuteni kapinoidessani isän tahtoa vastaan. Toivon, että voin hyvittää kaiken jotenkin.
Terveisin,
Astoria
PS. Jos annat minulle anteeksi, niin tahtoisin kuulla kaiken oikeudenkäynnistänne.
***
Part 39 – Vaaleanpunasävytteisiä kirjeitä
03.06.1998
Olin positiivisesti yllättynyt, kun huomasin herätessäni kirjeen odottavan avaamistaan pöydälläni. Draco oli vastannut yllättävän nopeasti ja odotin sydän pamppaillen repiessäni kuorta auki, millainen vastaus kysymyksiini olisi luvassa. Draco on hyvin ylpeä ihminen, joten hänen olisi voinut olettaa loukkaantuneen, mutta järkiperäisesti ajatellen se ei olisi hänelle lainkaan edullista. Olin nimittäin hänen ainut vaikutusvaltainen ystävänsä ja mahdollinen pääsy takaisin seurapiireihin.
No, nähtävästi poika oli päättänyt tehdä järkiratkaisun, sillä kirje näytti tältä:
Hyvä Astoria,
tietenkin annan sinulle anteeksi eilisen. Ymmärrän täysin, miksi sinun täytyi tehdä, kuten teit. Osoitit minulle ainoastaan olevasi vastuunsa tunteva nuori nainen, enkä todellakaan koe sinua miksikään petturiksi. Ethän kuitenkaan ole katkaissut ystävyyttäsi minuun mokomien asioiden takia. On vain hyvä, että pidät huolta maineestasi, mutta olisin kiitollisen, jos vähitellen toisit julkisuuteen sidettäsi minuun. Mitää kiirettä ei kuitenkaan ole. Eilisen kaltaiset pommit eivät ole sopivia toimintatapoja, olin vain niin innoissani oikeudenkäynnin lopputuloksesta, etten osannut suhtautua tilanteeseen järkevästi. Siispä minun täytyisi varmaankin sanoa olevani pahoillani, että melkein sain sinut menettämään kasvosi.
Oikeudenkäynti oli oikeastaan aika nopea. Aluksi syyttäjä luki syytteet, vaati minulle ja äidille muutamien vuosien tuomiota ja isälle kymmentä vuotta. Pelkäsin hirveästi, että meidät tuomitaan syyllisiksi, sillä todisteet olivat hyvin pitäviä. Sitten kuitenkin astui esiin Potter ja piti sangen vaikuttavan puheen siitä, kuinka perheemme ei ollut loppuaikoina aidosti lojaali Pimeyden lordille, kuinka me kärsimme ja lopulta autoimme oikeaa puolta merkitsevästi. Niinpä minä ja äiti emme saaneet tuomiota lainkaan, eikä isääkään tuomittu muuhun kuin korvauksien maksuun. Olihan se arvattavissa, että kun Potta – Potter avaa suunsa ja puolustaa sankari-imagossaan meidän vapauttamme niin häntä kuunnellaan. Eihän täydellinen Harry Potter voi olla väärässä! Tällä kertaa se tosin koitui eduksemme, mutten siltikään välittäisi nähdä sen maailmanpelastajan naamaa enää koskaan…
Että olet lähdössä Skotlantiin? Isäsi luokse? Sepä kummaa, olen aina pitänyt häntä hieman erakoituneena persoonana. En olisi olettanut, että hän tahtoo tytärtään mukaansa. Mutta hienoahan tuo on. Toivon, että voin tulla käymään luonasi aina välillä. Kartanoomme en sinua enää viitsi pyytää, sillä se ei ole enää ollenkaan entisensä. Muistat varmaan sen pyhäinhäväistyksen, mikä täällä vallitsi kotiarestimme aikaan? Sitä sotkua siivotaan parasta aikaa, mutta ongelma onkin omaisuutemme kanssa. Kartanon pystymme pitämään, mutta joudumme myymään jonkin verran irtaimistoa maksaaksemme korvauksemme ministeriölle. Myös monien kuolonsyöjien ja Pimeyden lordin majoittuminen kartanoomme on syönyt omaisuuttamme. Isä sanoo, ettei kyse ole mistään vakavasta, mutta joudumme joka tapauksessa elämään nyt hieman säästeliäämmin.
Näemmehän ennen kuin lähdet?
Ikuisesti sinun,
Draco
Ikuisesti sinun… Se kuulostaa korviini kovin miellyttävältä ja saa minut jopa punastelemaan typerästi. Lopetushan on varsin yleinen, mutta se saa silti minut hymyilemään kuin mikäkin mielenvikainen. Minun ei pitäisi käyttäytyä näin, eiväthän hienot ladyt käyttäydy kuin pikkutytöt…
Laatimani vastaus kirjeeseen on varsin asiallinen, eikä sisällä mitään sellaista sisältöä, joka voisi saada pojan arvaamaan typerän, pikkutyttömäisen ihastukseni:
Hei Draco,
olen iloinen, ettet ole minulle vihainen toiminnastani. Niin, minun tosiaan täytyi käyttäytyä niin kuin käyttäydyin, mutta omatuntoni silti soimaa minua hieman. Olet ollut minulle hyvin vilpitön ystävä, enkä tahtoisi antaa vastineeksi vain tylyä käännytystä kotini ovelta.
Minun mielestäni sinun kyllä täytyisi puhua Potterista hieman kunnioittavammin. En itsekään pidä pojasta suuremmin, mutta hän kuitenkin pelasti perheesi vankeustuomiolta. Ei sinun tarvitse palvoa maata hänen jalkojensa alla, mutta tuollainen selvä halveksunta on jo pikkuisen kiittämätöntä.
Mutta kyllä, olen lähdössä isäni luokse jo muutaman päivän kuluttua. Mielestäni on hyvä idea nähdä ennen sitä, vaikka voit toki tulla käymään Skotlannissa milloin haluat. Olin itsekin aika yllättynyt isäni kutsusta, mutta hän taisi innostua runoistani sen verran, että tahtoo nyt tutustua sekä minuun, että tuotantooni lähemmin.
Minun täytyy vielä sanoa, että tilanteenne on minusta hyvin ikävä. Mielestäni ministeriö olisi velvollinen maksamaan työntekijöidensä sikailun kotonanne. Eihän tuollainen käy päinsä, että he rellestävät minkä tykkäävät ja isäsi maksaa vahingot. Mutta minäkin kyllä uskon, että tilanteenne lähtee pian taas nousuun, onhan Lucius kuitenkin kekseliäs mies.
Sinun,
Astoria
***
Part 40 – Mutta onko ratkaisu vain uusi ongelma?
04.06.1998
Daphne ei puhu minulle vieläkään, mutta se ei kuitenkaan tarkoita, että hän olisi muuten hiljaa. Hän on edelleenkin hyvin loukkaantunut Blaiselle siitä, että poika pyysi minua ensimmäiseen tanssiin juhlissamme. Hieman liiankin loukkaantunut. Monet päivät hän on saanut kummallisia itkupurkauksia ja revityistä kirjelappusista päätellen heillä on ollut hyvin raivoisiakin riitoja. En olisi kuitenkaan uskonut tytön voivan mennä niin pitkälle kuin hän lopulta meni. Hän nimittäin marssi saman tien äidin puheille todeten päättäneensä ottaa Theodoren aviomiehekseen. Päätös oli kuulemma mitä pitävin ja varmin. Äiti on totta kai innoissaan, kun hänen silmäteränsä on vihdoinkin tehnyt päätöksensä ja häitä päästään järjestämään, mutta itse en pidä tästä äkkinäisestä ratkaisusta yhtään. Tuntuu kuin sisareni pyrkisi kostamaan Blaiselle tämän toiminnan naimalla toisen. Kosto on Daphnen mielestä suloinen, kun hän saa astella koko Lontoon viehättävimpänä morsiamena hylätyn kosijan katsellessa vieraiden joukosta happamana. Omasta mielestäni hänen iskunsa vaan on täysin kohtuuton. Oli mieletöntä edes suuttua Blaiselle. Daphne tekee hallaa vaan itselleen, sillä Blaisen maineen tuntien hän löytää kyllä nopeasti jonkun toisen, kun taas sisareni jää varmasti itkemään pojan perään.
En kuitenkaan jaksa voivotella Daphnen asioita tämän enempää kerran neiti ei mielipidettäni tunnu kaipaavan. Ainoastaan mulkoilee minua kuin jotakin äärimmäisen vastenmielistä asiaa. En kuitenkaan jaksa välittää hänen typeryydestään juuri nyt, sillä minulla on tärkeämpääkin ajateltavaa. Sovimme nimittäin Dracon kanssa tapaamisen ylihuomiseksi. Olen hyvin jännittynyt, sillä tämä voi edistää asioita välillämme kovastikin. Saamme pitkästä aikaa mahdollisuuden keskustella kahdestaan ilman häiriötekijöitä. Perhoset riehuvat vatsassani, mutten uskalla toivoa liikoja. Pitää vain odottaa ja katsoa kuinka käy.
Dracon tämänkertainen kirje näytti tältä:
Astoria,
Potter on aina Potter. Pelasti hän henkeni tai ei, en pysty – enkä toisaalta haluakaan – unohtaa vuosien mittaista vihanpitoa.
Kirjoitatko sinä runoja? En tiennyt siitä. Voisin joskus olla halukas näkemään tuotoksiasi. Saattaisin jopa osata sanoa jotakin tähdellistä, sillä äitini järjesti minulle erääksi kesäksi kirjallisuudentuntijan opettamaan minua. Hänen mielestään on hyvä, että osaan monipuolisesti kaikenlaista.
Uusi ministeriö on valitettavan epäreilu, joten minkäänlaista avustusta ei heru. Ei tosin näyttäisi muutenkaan hyvältä, että he auttaisivat entisen pimeän puolen päämajan kunnostuksessa. Mutta kyllä me tästä nousemme.
Minusta olisi hienoa, jos näkisimme ylihuomenna, sopiihan se sinulle?
Draco
***
Part 41 – Muutoksia matkan varrelle
05.06.1998
Tämä päivä on ollut hyvin, hyvin sekasortoinen! Tai oikeastaan ilta, päivähän sujui poikkeuksellisen rauhallisesti, kun Daphnekaan ei enää itkeskellyt kovaan ääneen Blaisen vuoksi. Nähtävästi hän on saanut kostostaan hetkellistä mielihyvää. Saa nähdä kuinka kauan se kestää.
Purkaessani nutturaani syöksyi kuitenkin muutama kotitonttu sisään huoneeseeni hyvin säikähtäneen näköisinä. Koottuaan itsensä tontut onnistuivat änkyttämään minulle, että kartanomme vastaanottoaulassa on itkevä tyttö, joka kysyy Astoria Greengrassia. Olin hämmentynyt, sillä minulla ei ollut läheisiä ystäviä tai sukulaisia, jotka voisivat tulla itku kurkussa luokseni. En ollut kenenkään kanssa niin läheisissä väleissä, että nämä kehtaisivat näyttää minulle todelliset tunteensa. Paitsi ehkä Daphnen ja jossain määrin Draconkin.
Yllätyksekseni sain huomata, että vieraamme oli Tracey Davis. Hän oli selvästikin hoiperrellut kaatosateessa, minkä lisäksi hänen kasvonsa olivat punaiset ja turvoksissa itkemisestä. Kaiken kaikkiaan tyttö oli hyvin huolestuttava näky. Tästä syystä käskinkin palvelijoiden saman tien valmistaa ystävälleni kylvyn, sekä varata kaapistani kuivia vaatteita. Nämä tekivät työtä käskettyä ja pian olin kahdestaan vastaanottoaulassa Traceyn kanssa. Tilanne oli minulle hyvin outo, enkä oikein aluksi tiennyt miten lähestyä tyttöä, joten ensiksi yritin vain rauhoitella häntä.
Tracey oli aivan poissa tolaltaan, eikä tuntunut saavan järkevää lausetta suustaan. Hän vain änkytti loputtomia anteeksipyyntöjä ja hokemia siitä, ettei hänellä ollut muuta paikkaa minne mennä. Tupatoverini sairaalloisen kalpeuden ja heikon kunnon vuoksi huikkasin vielä saman tien keittiöön, että laittaisivat tälle jotakin syötävää ja kuumaa juotavaa.
Paikalle ehti myös äitini, joka oli kovin järkyttynyt hyvin epäsovinnaisessa varustuksessa nyyhkyttävästä Traceysta, mutta ymmärsi sentään mennä pois, kun viitoin hänelle. Sen keskeytyksen jälkeen saimmekin olla kahdestaan, kun äiti selvästikin oli ilmoittanut muillekin, ettei vastaanottoaulaan kannattaisi mennä. Rauhasta ja lohduttavista sanoistani johtuen Traceykin alkoikin rauhoittua. Hänen puheestaan sai jo selvää ja kävi ilmi, että hänen isänsä oli humalapäissään lyönyt tytärtään pahasti ja jahdannut tätä ympäri heidän pientä kartanoaan niin että Tracey-raukka oli aivan uuvuksissa. On yleisessä tiedossa, että Edward Davies on alkoholisti, mutta kukaan ei ollut ajatellutkaan hänen pahoinpitelevän tytärtään. Arvasin, ettei Traceyn äidistäkään ollut tainnut olla suurempaa apua. Nainen on sellainen hiirulainen, että voin kuvitella hänen menneen lukkojen taakse tutisemaan pelosta samaan aikaan, kun tytär pahoinpidellään pahasti. En kuitenkaan viitsinyt alkaa ruotimaan äidin toimintaa tyttärelle.
Yritin vain parhaani mukaan tukea Traceyta ja huolehtia, että hänellä olisi hyvä olla. Hän näytti kuitenkin olevan jatkuvasti suuren ahdistuksen vallassa, enkä ihmettele sitä ollenkaan, sillä hänhän varmasti pelkäsi hetkeä jona joutuisi jälleen isänsä kanssa kasvokkain. Minä itsekin tiesin, ettei siitä tulisi mitään mukavaa vaan suorastaan vaarallista. Siispä päätin, ettei tyttöä voi enää päästää isänsä luokse. Meidän olisi keksittävä jotakin, mutta mitä? Traceyllä kun ei ollut sukulaisinaan kuin raihnainen isoisä, joka oli katkeroitunut koko maailmalle, eikä varmasti huolisi pojantytärtään luokseen. Lisäksi vanhemmallakin Daviesin herralla oli alkoholiongelma.
Niinpä minulle ei tuntunut jäävän suuremmin vaihtoehtoja. Traceyllä ei hänen omien sanojensa mukaan ollut muita luotettavia ystäviä kuin minä, joten minun olisi otettava hänet mukaani Skotlantiin. Kotiinsa tyttöparkaa ei voinut enää päästää, eikä muita paikkoja ollut joten se olisi ainut vaihtoehto. En uskoisi järjestelyn itse asiassa olevan edes mahdoton, sillä hän voisi kulkea mukana ikään kuin seuraneitinäni. Ei aivan samansäätyisenä, mutta kuitenkin varteenotettavana keskustelukumppaninani. Isää nimittäin varmasti puistattaisi ajatus ystävättärestä, joka tulee mukaani, mutta seuraneiti olikin ihan eri juttu. Kuului ikään kuin pakolliseen kalustoon.
Niinpä jätinkin Traceyn hetkeksi palvelijoiden huomaan ja etsin käsiini isän, että voisin keskustella hänen kanssaan asiasta. Kuten arvelinkin, oli mies ensin negatiivisella kannalla. Hän ei halunnut nuorien tyttöjen laumaa juoksentelemaan jalkoihinsa ja tavallaan ymmärsin sen kyllä. Mutta kaunistellen hieman Traceyn persoonaa, korostaen hänen seuraneidin asemaansa ja vihjaten huonoihin perhesuhteisiin sain isän suostumaan. Hän myös lupasi lähettää heti seuraavana aamuna Traceyn siunauksen saatuaan tämän vanhemmille kirjeen, jossa kysyi lupaa matkaan. Mokomahan oli oikeastaan vain muodollisuus, sillä kukaan vähääkään omaa etuaan ajatteleva henkilö ei jättäisi käyttämättä tilaisuutta tutustua lähemmin Greengrassien kanssa. Vastaus olisi siis aika lailla varma.
Esittäessäni ideani Traceylle tämä ei meinannut uskoa korviaan. Hän oli hyvin epäuskoinen ja iloinen siitä, että pääsisi isästään eroon muutamaksi kuukaudeksi. Lisäksi tyttö oli hyvin kiitollinen, eikä oikein tuntunut uskovan, että tein todellakin hänelle tuon palveluksen ilman taka-ajatuksia. Mutta mitä muuta olisin voinut? Jättää hänet isänsä mukiloitavaksi? Etenkin tytön kylvyn jälkeen päätökseni varmistui, kun utelin palvelijoilta, miltä hänen vartalonsa oli näyttänyt. Iho oli ollut heidän mukaansa aivan täynnä punaisia ruhjeita ja eri sävyisiä, vanhoja ja uusia mustelmia. Eihän sitä tietäisi, vaikka se kamala ukko joku päivä tappaisi ystäväni!
Tällä hetkellä Tracey nukkuu huoneeseeni kannetulla toisella vuoteella. Pelkäsin, että koko yö menisi valvomiseksi hänen ahdistuksensa takia, mutta päivän tapahtumat olivat selvästikin uuvuttaneet hänet aivan loppuun. Minä puolestani käyn nukkumaan rauhallisin mielin. Traceyn elämän seuraavat pari kuukautta ovat pelastetut ja lisäksi mieltäni lämmivät tytön sanat siitä, kuinka hän oli saanut minusta erilaisen kuvan kuin kenestäkään muusta aatelistytöstä. Hänen mukaansa minä olin ainut luotettava, ainut jolla oli sydän paikallaan.