Kirjoittaja Aihe: Moonlight Lovers: Momento Divino - Biblioteca (S, Raphaël/Vladimir, oneshot)  (Luettu 1409 kertaa)

Larjus

  • ألف ليلة وليلة
  • ***
  • Viestejä: 7 094
  • En kaipaa kirjoituksiini (negaa) kritiikkiä tms.
Title: Momento Divino - Biblioteca
Author: Larjus
Chapters: Oneshot
Fandom: Moonlight Lovers
Pairing: Raphaël/Vladimir
Genre: Drama, hienovarainen romance
Rating: S
Disclaimer: Peli ja hahmot kuuluvat ChiNoMikolle ja Beemooville. Minulle ei tietenkään ole annettu mitään siitä hyvästä, että tämän kirjoitin, kunhan vain itseäni viihdytän.
Summary: ”Vladimir, lukisitko minulle jotain?”

A/N: Osallistuu haasteisiin Kielimuuri ja sen murtajat (kielinä ranska ja italia) sekä Pelihaaste.

Siitä ei ole (ainakaan toistaiseksi) canontietoa, mitä kieltä Vladimir puhuu äidinkielenään, mutta ottaen huomioon hänen historiansa ja nimensä, olen aina mielessäni nähnyt hänet puhuvan sekä venäjää että saksaa (ja eiköhän unkariakin). Se sen sijaan on ihan canonia, että Raphaëlin äidinkieli on italia. Ja ranska sitten on tietty se kieli, mitä he puhuvat keskenään (ja muiden kartanossa asuvien kanssa).




Momento Divino - Biblioteca


”Iltaa, Vladimir.”

Vaikka Raphaël ei voinutkaan nähdä, kuka kirjastoon astui, hän oli tunnistanut tulijan jo ennen kuin tämä oli ehtinyt edes sulkea ovea perässään. Hän erotti jokaisen kartanossa asuvan ominaishajun, askeleet ja aurat toisistaan vaikka unissaankin. Vampyyriksikin hänen aistinsa (menetettyä näköä lukuun ottamatta, tietenkin) olivat äärimmäisen tarkat.

”Iltaa, Raphaël”, Vladimir vastasi kohteliaasti toiselle. Tämä käänsi kasvonsa äänen suuntaan ja hymyili. ”Toivottavasti en liiaksi häiritse lukurauhaasi.”

Se oli täysin tarpeetonta kohteliaisuutta. Vladimir ja Raphaël olivat aina jakaneet kirjaston täydessä sopusoinnussa, eikä kumpikaan ollut koskaan häirinnyt toista edes läsnäolollaan. Vaikka kohtelias ja muodollinen käytös tulivat Vladimirilta suoraan selkärangasta, Raphaël osasi nähdä tämän huomaavaisuuden taaksekin.

”Et lainkaan.” Raphaël sulki lukemansa kirjan jättäen sormensa sen väliin, jottei kadottaisi sivuaan. ”Läsnäolosi on minulle vain ilo.”

Sanat kuumottivat Vladimirin rinnassa, mutta hän otti ne vastaan hymyillen. Oli kyllä toisaalta ehkä ihan hyvä, ettei Raphaël voinut sitä hymyä nähdä, tämä aisti ja ymmärsi jo muutenkin välillä turhankin paljon.

”Mitä oikein luet?”

Vaikka Vladimir olikin ottanut vastuulleen sen, että kirjastossa riittäisi Raphaëlia varten luettavaa pistekirjoituksella, kirjojen hankkiminen lähikylästä oli delegoitu Béliathille, eikä Vladimir aina tiennyt, mitä tämä toi sieltä mukanaan. Vladimir toivoi, että olisi itse voinut joskus lähteä kylille ja ostaa Raphaëlille kirjan jos toisenkin, mutta se oli hänelle mahdotonta. Hän ei voinut olla ulkona edes iltaisin.

”Paljon melua tyhjästä”, Raphaël vastasi. ”Shakespearea”, hän lisäsi sitten, vaikka tiesikin Vladimirin kyllä tuntevan kyseisen näytelmän.

”En tiennytkään, että Béliath on tuonut sinulle myös Shakespearen näytelmiä”, Vladimir totesi.

”Hän on ollut varsin monipuolinen kirjavalinnoissaan”, toinen kertoi. ”Olen saanut lukea kirjoja sekä omalta ajaltani että viime vuosilta. Mitä itse ajattelit tänään lukea?”

”En vielä tiedä. Ajattelin aloittaa jonkin uuden kirjan, mutta en ole tehnyt päätöstäni.”

”Vladimir, lukisitko minulle jotain?”

Se oli kysymys, jota Vladimir ei ollut osannut odottaa. Hän oli olettanut sen illan etenevän kuten aina muulloinkin: hän valitsisi itselleenkin kirjan, ja he lukisivat kumpikin omiaan nauttien samalla toistensa äänettömästä läsnäolosta. Siinä mielikuvassa ei ollut tilaa ääneen lukemiselle.

”Voinhan minä toki lukea”, hän vastasi, ”mutta eikö sinulla juuri ollut Paljon melua tyhjästä kesken?”

”Haluan vähän lepuuttaa sormiani”, Raphaël sanoi koukistaen niitä sormia, jotka eivät olleet jääneet kirjan kansien väliin. ”Lisäksi kuuntelisin ääntäsi varsin mielelläni.”

Vladimir ei vastannut moiseen mitenkään, kääntyi vain kirjahyllyn suuntaan häivähdys punaa poskillaan. Että Raphaël kehtasikin puhella moisia niinkin huolettomalla äänensävyllä! Hänen sanansa kuitenkin löysivät aina tiensä Vladimirin sydämeen, eikä tämä koskaan päästäisi niitä sieltä pakenemaan.

Vladimir keskittyi tutkailemaan suuren, tummapuisen hyllyn lukuisia kirjarivejä. Mitäköhän hän oikein valitsisi luettavaksi? Nyt kun hän ei enää lukisi vain itselleen, valinta tuntui monta kertaa tärkeämmältä.

”Onko sinulla toiveita?” hän kysyi sitten kallistaen päätään Raphaëlin suuntaan.

”Ei sitten lainkaan. Valitse sinä.”

Siitä vastauksesta ei ollut paljoakaan apua. Vladimir kääntyi takaisin kirjahyllyn pariin ja antoi katseensa kulkea pitkin kirjojen selkämyksiä edestakaisin, kunnes yksi kiinnitti hänen huomionsa. Hän ojensi kätensä ja veti kirjan kunnolla nähtäväkseen.

Vaikka suurin osa kartanon kirjaston kirjoista oli luonnollisestikin ranskaksi, tämä kyseinen teos oli kirjoitettu italiaksi. Vladimir ei itse osannut italiaa kuin hyvin vähän, mutta kieli oli juuri se, mikä oli kiinnittänyt hänen huomionsa itseensä kirjan kansissa. Raphaël kun oli kasvanut Perugian ja Firenzen syleilyssä ja puhui siten italiaa äidinkielenään. Keskenään he puhuivat normaalioloissa aina ranskaa, sillä se yhdisti paitsi heitä myös kartanon muita asukkaita, mutta nyt Vladimir alkoi miettiä, miten Raphaël mahtaisi suhtautua, jos hän lukisikin tälle kirjaa italiaksi. Vaikka hän ei kieltä itse ymmärtänytkään, hän tunsi sen ääntämyksen ja lukutavan, ja hänen löytämänsä kirja oli hänelle itselleenkin niin tuttu, että hän tietäisi lukemansa kertomuksen sisällön vieraallakin kielellä.

”Oletko löytänyt jotain?” Raphaël kysyi lempeän uteliaaseen sävyyn, juuri niin kuin vain Raphaël voi puhua.

”Luulen niin”, Vladimir vastasi.

”No, tule sitten tänne, viereeni”, Raphaël pyysi ja taputti keveästi vapaata sohvapaikkaa vieressään. Aiemmin lukemansa kirjan hän oli laskenut toisella puolellaan olevalle pöydälle.

Vladimir asteli kirjaston halki sohvan luo ja istui juuri siihen, missä Raphaëlin käsi oli hetki sitten ollut. Hän katsahti toisen vampyyrin kasvoja, joilla kareili hienovarainen, hyväntuulinen ja odottavakin hymy. Vladimir vastasi hymyyn kuin luonnostaan, ja hänestä tuntui, että Raphaël ymmärsi sen, vaikkei tämä hänen huuliaan voinutkaan nähdä. Sitten hän avasi kirjan ja selasi alkusivut läpi voidakseen aloittaa itse lukemisen.

”Nel mezzo del cammin di nostra vita, mi ritrovai per una selva oscura”, Vladimir aloitti, ”ché la diritta via era smarrita.”

Hän kuuli viereltään pienen ilahtuneen henkäyksen.

”Divina Commedia”, Raphaël kuiskasi. ”Inferno.”

Ei Vladimir ollut muutakaan odottanut. Tietenkin Raphaël tunnistaisi Danten Jumalaisen näytelmän välittömästi, koska niin tunnisti Vladimir itsekin (joskaan ei italiaksi, mutta ranskaksi, venäjäksi ja saksaksi kylläkin). Hän kuuli ilahtuneisuuden Raphaëlin äänessä, joskaan ei osannut sanoa, johtuiko se Jumalaisesta näytelmästä itsestään vai siitä, että hän luki sitä ääneen italiaksi. Se oli joka tapauksessa hänelle varsin mieluisa reaktio, ja niinpä hän jatkoi lukemista.

”Ahi quanto a dir qual era è cosa dura, esta selva selvaggia e aspra e forte, che nel pensier rinova la paura!”

Raphaël ei sanonut enää mitään, mutta hymy hänen kasvoillaan syveni. Hän näytti suorastaan imevän itseensä jokaisen sanan, joka Vladimirin huulilta irtosi, talletti ne sydämeensä aivan niin kuin tämäkin oli tehnyt hänen sanoilleen. Raphaël todella nautti aina kuunnellessaan Vladimirin puhuvan, ja se, että tämän käyttämät sanat olivat italiaa, hyväili hänen sieluaan enemmän kuin olisi voinut ajatellakaan.

Vladimir keskittyi huolella lukemiseen, jotta varmasti ääntäisi jokaisen sanan oikeaoppisesti ja selkeästi, mutta häneltä ei jäänyt huomaamatta Raphaëlin tyytyväinen ilme tai se, miten tämä oli laskenut kätensä hänen reidelleen. Ulkoisesti hän ei tehnyt elettäkään reagoidakseen moiseen kosketukseen, mutta olo rinnassa lämpeni entisestään. Se lämpö ulottui Vladimirin ääneen asti, minkä Raphaël tietenkin kuuli. Vastaavasti se ruokki lämpöistä tunnetta hänenkin rinnassaan.

Pitkään kului niin, kunnes lopulta Vladimir painautui aavistuksen verran lähemmäs Raphaëlia. Ele oli hienovarainen, niin kuin kaikki muutkin hellyydenosoitukset heidän välillään, mutta heidän lempensä ei tarvinnut enempää. Raphaël reagoi eleeseen liikahtamalla itsekin hieman lähemmäs ja kuljettamalla kättään verkkaisesti pitkin Vladimirin reittä. Teko sai hymyn Vladimirin kasvoilla syventymään.

Vaikka hän lukikin parhaillaan runoja Helvetistä ja tiesi, ettei vampyyrina pääsisi koskaan Taivaaseen, juuri siinä, aivan Raphaëlin vierellä, tämän käsi hänen reittään varovaisesti sivellen, oli hänen oma maanpäällinen paratiisinsa, jossa hän aikoisi ehdottomasti viettää koko ikuisen elämänsä. Se oli heidän oma kahdenkeskeinen jumalainen näytelmänsä, jota ei koskaan esitettäisi kenellekään muulle.
« Viimeksi muokattu: 18.11.2020 20:32:54 kirjoittanut Larjus »
Lempikeksejä
Meidän kellarissa
Sivuun siitä!
Turpa on irti

Kaarne

  • Unenkutoja
  • ***
  • Viestejä: 9 390
  • Lunnikuningatar
No niin, nyt pääsin taas viimein koneelle ja kommentoimaan kaiken hötäkän jälkeen. Onneksi oli vampyyriromantiikkaa odottamassa, se kyllä auttoi jaksamaan viikon kiireissä kovasti.

Moonlight Lovers ei ole minulle tuttu - jonkun fanartin olen tainnut nähdä - mutta vampyyriromantiikka kelpaa kyllä aina! Etenkin, kun siinä mainitaan Shakespeare ja Dante, ihanaa! Pidin myös kovasti tuosta kielillä leikittelemisestä ja erityisesti ilahdutti se, että Vladimir päätti lukea teosta juuri alkukielellä. Jumalainen näytelmä on italiaksi erityisen hieno, kun sen runous rimmaa. Suomenkieliseen käännökseen tätä ei olla valitettavasti oikein saatu mukaan, mutta italiaksi - ah.

Olit myös kuvannut tuota Raphaëlin sokeutta ja sormien väsymisestä lukemisesta hyvin ja ottanut sen huomioon. Minusta on tosi tärkeää, että teksteissä on monenlaista representaatiota, ja tässä tuo näkövammaisuuden kuvaus oli onnistunutta. Samoin pidin siitä, että heidän suhteensa oli tuollainen lempeästi ja hienovaraisesti kuvattu - ei sitä aina tarvitse olla räiskyvyyttä tai suuria eleitä. :)

Kiitoksia tästä tekstistä ja kurkistuksesta uuteen fandomiin. :)


someone i loved once gave me a box of darkness.
it took me years to understand that this, too, was a gift.

Larjus

  • ألف ليلة وليلة
  • ***
  • Viestejä: 7 094
  • En kaipaa kirjoituksiini (negaa) kritiikkiä tms.
Lainaus käyttäjältä: Lancelot
Onneksi oli vampyyriromantiikkaa odottamassa, se kyllä auttoi jaksamaan viikon kiireissä kovasti.
Sä niinku päätät sekoittaa mun pasmat sekaisin heti alussa vai? ;__; ♥ Wäää, kiitos.

Siihen ei varmaan paljoa fandomtietämystä (onneksi) tarvita, että kaksi vanhaa ja vanhanaikaista vampyyria on hyvin hienovaraisesti romanttisia keskenään? ;D En ole itse syvemmin perehtynyt siihen, miltä Jumalainen näytelmä italiaksi (tai milläkään muulla kielellä) kuulostaa, mutta rimmailu lupaa aina hyvää. Jumalainen näytelmä tuli mulle tähän kuin itsestään, ja nimenomaan halusin valita teoksen, joka on alkujaankin italiaksi.

Minäkin pidän siitä, että niin ficeissä kuin eri medioissa on representaatiota, ja minusta oli kiva veto Beemoovilta ottaa peliin mukaan sokea hahmo (ja jonka ainoa ominaisuus ei ole puuttuva näkö!). En ole muistaakseni ennen Raphaëlia kirjoittanut sokeista hahmoista (tämä on toinen ficini, jossa hän on mukana), joten kiva kuulla, että olen onnistunut kirjoittamaan siitäkin ulottuvuudesta hyvin! Vaikka käsittelenkin Raphaëlia samalla tavalla kuin mitä tahansa muuta hahmoa, kokonaisuutena enkä vain yksi piirre edellä (vaikka tuo sokeus onkin sellainen juttu, ettei sitä voi varsinkaan tämän tyyppisissä teksteissä sivuttaakaan).

Aina ei tosiaan paljoa vaadita rakkauden osoittamiseen! Mielessäni Raphaëlin ja Vladimirin suhde onkin juuri tällainen todella hienovarainen ja vähäeleinenkin. Herrojen luonteelle ei oikein muu sovi, ja kun molemmat tosiaan ovat vanhoja (tarkkoja vuosia ei ole annettu, mutta Raphaël oli ihminen joskus 1500-luvulla ja Vladimir 1800-luvulla) ja ihmisinä eläessään sitä "parempaa väkeä" ja myös käyttäytyvät muiden kartanon vampyyrien mielestä vanhanaikaisesti (vaikka osa on heitä vanhempiakin), joten mielestäni muunlainen romantiikka ei edes toimisi. Haluan kyllä ihan mielettömästi kirjoittaa tällä parituksella jonkin korkean ikärajan tekstin, mutta jonkin todella aistikkaan ja ylvään :D Niin että kaikki "toiminta" pitäisi lukea suunnilleen rivien välistä ;D

No niin, innostuin taas vaihteeks höpöttämään, hupsis 🤭 No, joskus käy niin. Kiitos tosi paljon kommentista Lancelot, kiva että pidit! ^^
Lempikeksejä
Meidän kellarissa
Sivuun siitä!
Turpa on irti

Thelina

  • Ilomarja
  • ***
  • Viestejä: 2 665
Nappasin tämän kommenttikampanjasta, sillä hienovarainen vampyyriromantiikka kuulosti joltakin, josta ehdottomasti haluaisin lukea!

En tunne fandomia, mutta tässä fikissä oli monta kiinnostavaa asiaa: miten vampyyrillakin voi olla näkövamma ja miten sitä kuvailet, nuo eri kielet ja hahmojen kohtelias puhetapa, joka sopi oivallisesti kartanoympäristöön (ja siihen että nämä ilmeisesti ovat syntyneet satoja vuosia sitten :D). Tykkäsin siitä, miten mutkattomasti Vladimir on Raphaëlin seurassa tämän vammasta huolimatta - se kertoi hyvin siitä, miten läheisiksi heidän välinsä ovat muodostuneet. Samoin tuo, että he viihtyivät kirjastossa hyvin toistensa seurassa.

Hienovarainen romantiikka toimi tässä erittäin hyvin ja tuossa toiselle lukemisessa (varsinkin vielä sokealle!) on jotakin todella intiimiä ja ihanaa. Bonuksena vielä se, miten Vladimir uskaltautuu lukemaan italiaksi, vaikkei kieltä osaakaan. Laulun harrastajana tuollainen ”osaan ääntä, mutten osaa kieltä” tilanne on tullut tutuksi ja hyvinhän se tosiaan onnistuu :D Kosketuksen ja äänen merkitys luonnollisesti korostui tässä ja pidän muutenkin tuollaisista lempeistä, merkityksellisistä kosketuksista tosi paljon ♥ aina ei todellakaan tarvitse tapahtua sen enempää!

Kiitos tästä, olipa mukava kurkistus uuteen fandomiin ♥
Kurkista listaukseeni

Avatar Ingridiltä ♥

Larjus

  • ألف ليلة وليلة
  • ***
  • Viestejä: 7 094
  • En kaipaa kirjoituksiini (negaa) kritiikkiä tms.
Thelina: Kiva että hienovarainen vampyyriromantiikka kiinnostaa, koska sitä on ainakin minusta oikein kiva kirjoittaa :) Mulla on tämän pelin hahmoista vähän lisää ideanpuolikkaita, ja mm. juurikin tästä kaksikosta (koska kai näistä on kehkeytymässä mulle tämän fandomin OTP 😅 tai oikeastaan taitavat jo olla sitä). Hienovarainen romantiikka on juuri omiaan heille paitsi luonteiden myös taustojen takia (molemmat tosiaan ovat muuttuneet vampyyreiksi vuosisatoja sitten, ja vanhat tavat ovat juurtuneet heihin kiinni. He eivät edes yritä elää nykyajassa niin kuin osa pelin vampyyreista :D).

Nyt kun sanoit ääneen (tai no kirjoitit näkyville) tuon, että on kiintoisaa, miten vampyyrillakin voi olla näkövamma, ja totta! Sokeita (ja kuuroja) hahmoja on monissa medioissa todella vähän, minkä sinällään ymmärrän, mutta on kiva, että niitäkin on. Sokeita vampyyreita en muista aiemmin nähneeni missään, mutta mahdollista sekin, kaiken fiktiivisen järjen mukaan :D Näön kun menettää niin eipä siltä mikään vampirismi suojaa (tai vammaa estä). Mutta vampyyrin tarkat aistit noin muuten kyllä varmasti helpottavat elämää, ja ei näkökyvyn puuttuminen todellakaan hidasta Raphaëlia, kun hän paikkaa sitä niin hyvin muilla aisteillaan.

Lainaus
Hienovarainen romantiikka toimi tässä erittäin hyvin ja tuossa toiselle lukemisessa (varsinkin vielä sokealle!) on jotakin todella intiimiä ja ihanaa.
Se oli minustakin ihana ajatus, ja siksi kun se mieleeni ryömi, oli ihan pakko kirjoittaa sen pohjalta jotain. Varsinkin kun kirjasto on tälle kaksikolle todella tärkeä paikka ja yhdistävä tekijä :3 Aina ei intiimeihin ja romanttisiin hetkiin paljoa vaadita, kun ne pienetkin teot ja eleet kertovat paljon. Paitsi tuo lukeminen niin myös ne pienet kosketukset.

Kiitos itsellesi kommentista!
Lempikeksejä
Meidän kellarissa
Sivuun siitä!
Turpa on irti