Kirjoittaja Aihe: Such a lonely day, S, angst, raapale  (Luettu 5398 kertaa)

Blush

  • ***
  • Viestejä: 90
Such a lonely day, S, angst, raapale
« : 11.01.2013 21:08:48 »
Nimi: Such a lonely day
Kirjoittaja: Blush
Ikäraja: S
Genre/Tyylilaji: Angst
A/N:
Ensimmäinen kirjoittamani raapale. Ja samalla ensimmäinen teksti jonka julkaisen täällä. Hui. :o Toivon kovasti saavani tästä palautetta! :)

----

Romahtaneen, vanhan muurinpätkän päällä Tylyahon laitamilla istuu mustaan viittaan pukeutunut, vihreän huivin kaulaansa kietonut vaaleahiuksinen poika. Hän katsoo kukkulan laelta näkyvää pienelle alueelle levittäytynyttä jästikylää, jossa erilaiset pirteän pastellisävyiset talot kilpailevat hienoudestaan ankeuttajien luoman sumun keskellä. Lapset juoksevat kaduilla ja pelloilla ankeasta ilmasta huolimatta riemusta kiljuen ja vanhukset kulkevat kumppaneidensa kanssa käsi kädessä lapsille hymyillen. 16-vuotiaan nuorukaisen silmäkulmasta tipahtaa kyynel. Hänen perheensä on kaukana täältä, hänen ystävänsä eivät tällä hetkellä jaksaneet välittää pojan huolista. Hänellä ei ole ketään ketä rakastaa, ketään joka sulkisi hänet lempeään syleilyyn. Hänen yläpuolellaan sirkuttaa pesässään onnellinen lintuperhe.

Draco ei koskaan ole tuntenut oloaan näin yksinäiseksi.




//muokkailin parit pisteiden paikat ja korjasin yhden kliseisen sanavalinnan pois, tästä kiitos ihanille kommentoijille, jipii! :)
« Viimeksi muokattu: 02.08.2013 14:12:34 kirjoittanut Blush »
Jääkaappi on hyvä esimerkki siitä, ettei tärkeintä ole ulkonäkö, vaan sisältö
Mustavalkoisia sateenkaaria sanojen muodossa

Ciela

  • Vieras
Vs: Such a lonely day, S, angst, raapale
« Vastaus #1 : 13.01.2013 00:34:54 »
Toiveesi on toteutuva; niinsanottua palautetta pikkutunneilla kirjoitetun lyhyen kommentin muodossa siis :-D.

Ihan näin aluksi pakko sanoa, että tykkäsin tästä yllättävän paljon ottaen huomioon ettei paritusta ollut. Sanoisimpa että olet onnistunut kuvaamaan tilannetta ja tunteita järkyttävän hyvin raapaleen mittaisessa tekstissä. Hyödyllinen taito!

Jostain syystä siistiä huomata tajuavansa ensimmäisen lauseen perusteella että kysymys on Dracosta. :-D Totta en ole kovinkaan älykäs lapsi. Draco-poju on niin reppana :-( Suloinen ja hellyttävä ja juuri siinä olet onnistunut hyvin koska edellämainitut adjektiivin kaltaiset eivät välttämättä aina sovi kysymyksessä olevaan hahmoon. Tilanne ja näkymä on jotenkin helpppo kuvitella, toki liiiallisella elokuvien tuijottelulla voi olla osuutta ...  Yksi sana pisti silmään: platinablondi. Jotenkin häiritsevä en kuitenkaan väitä että huonolla tavalla!

Kaikenkaikkiaan kaunis ja hiukkapikku surullinen teksti. Kiitos oikein paljon että julkaisit ja lisää lukisin mielelläni :-)

-Ciela

Blush

  • ***
  • Viestejä: 90
Vs: Such a lonely day, S, angst, raapale
« Vastaus #2 : 13.01.2013 14:59:36 »
Ciela, et arvaakaan kuinka iloinen olin kun näin sun kommentin! Oli kiva piristys väsyneelle ihan heti aamusta.  :-*

Ihan mahtavaa kuulla, että tykkäsit! Aluksi ajattelin tunkaista tähän jonkin parituksen, muttei se sitten ollutkaan niin kiva kuin näin ilman paritusta. Ja tosi kiva tietää, että kuvailu oli hyvää, siihen pyrinkin. :)
Jeps, munkaan mielestä Dracoon ei välttämättä ihan aina sovi adjektiivit hellyttävä tai suloinen, muttakun oli niin ihana kuvitella tuollainen hiukan tunteellisempi ja herkempi Draco, että pakko oli kirjoittaa ylös. :')

Olen järjettömän kiitollinen kommentistasi, oli mukava tietää, että ensimmäinen raapaleeni on onnistunut. :3
Jääkaappi on hyvä esimerkki siitä, ettei tärkeintä ole ulkonäkö, vaan sisältö
Mustavalkoisia sateenkaaria sanojen muodossa

Ray

  • *
  • Viestejä: 1
Vs: Such a lonely day, S, angst, raapale
« Vastaus #3 : 23.01.2013 21:34:50 »
Kirjoituksesi oli osuva kuvaus hetkestä. Pidin tavasta, jolla rakensit tunnelmaa. Esim. pastellinsävyisten talojen ja lasten riemunkiljahdusten mainitseminen olivat kivoja yksityiskohtia. Aiemman kommentoijan tapaan "platinablondi" osui minunkin silmiini muusta tekstistä irrallisena sanavalintana. Tämä on kuitenkin vain pieni asia. Lisäksi minua hieman häiritsi se, että yhdistit pilkuilla turhan pitkän rykelmän lauseita. Piste johonkin väliin (makuasia mihin nimenomaiseen kohtaan) olisi hyvä. Myös lisättäköön, että ennen relatiivipronominiä 'joka' tulee pilkku.

Sait luotua todella hienon tunnelman jo tähän lyhyeen tekstiin. Dracon ikävä välittyi hyvin kaikkien valitsemiesi yksityiskohtien kautta. Oli erityisen kiinnostavaa, miten kuvasit taustalla häilyvää onnettomuuden uhkaa samalla kun kaikki Dracon ympärillä vaikuttivat tarttuvan onneensa.

Tekstin nimestä tuli muuten mieleen heti samanniminen kappale. Satuitko ottamaan sen siitä vai päädyitkö nimeen muuten?

Blush

  • ***
  • Viestejä: 90
Vs: Such a lonely day, S, angst, raapale
« Vastaus #4 : 24.01.2013 12:22:02 »
Ray, kiitos todella paljon kommentistasi mahtavaa saada rakentavaa kommenttia. :) Korjailen mahdollisesti noita juttuja jossain vaiheessa, pitää katsoa.
Väsymyksen ansiosta en osaa mitenkään erityisen hienosti nyt vastata kommenttiin, mutta ihana tietää, että olen onnistunut tuomaan tunnelmaa tähän tekstiin.
Kiitos vielä kerran kommentista. :-*
Jääkaappi on hyvä esimerkki siitä, ettei tärkeintä ole ulkonäkö, vaan sisältö
Mustavalkoisia sateenkaaria sanojen muodossa

Herkkuoone

  • Vieras
Vs: Such a lonely day, S, angst, raapale
« Vastaus #5 : 03.05.2013 23:43:19 »
erilaiset pirteän pastillisävyiset
Pastillisävyistä en ollutkaan vielä tähän päivään mennessä kuullut ja luulen, että tarkoitit tässä kuitenkin pastellisävyjä.

Ensimmäiseksi raapaleeksi tämä on todella hyvä, sillä myönnettäköön, etten itse oikein osaa raapalemitassa kirjoittamista vielä tänäkään päivänä, vaikka olen kirjoitellut tekstejä jo vaikka kuinka pitkään. (Tiivistämisen jalo taito – mikä se oikein on? : D) No mutta joo, asiaan siis. Aloituksesi on mukava ja lukija saattaa miltei nähdä sielunsa silmin sitä maisemaa, jota sanoillasi kuvaat. Pidin myös siitä, ettet kertonut suoraan sitä, kenestä tämä kertoo, vaan johdattelit vastauksen lukijan eteen kuvailemalla häntä. Vihreä kaulahuivi toimi omalla osallani hyvin ratkaiseva yksityiskohtana, koska onnistuin yhdistämään sen värin heti luihuiseen, ja oikeinhan se arvelu menikin. Vihreän kaulahuivin lisäksi pidin myös muista kuvailuun piilotetuista yksityiskohdista, ne luovat tekstiin lisää tunnelmaa.

Draco on hahmona hyvä valinta tähän tekstiin, koska hänet on jotenkin helppo asettaa tuohon tilanteeseen, olemaan yksin, ilman ketään. Onnistut kuvaamaan hyvin yksinäisyyden tunnetta ja surua ja yksi osasyy tähän on käyttämäsi vastakkainasettelu. Onnelliset ja iloiset lapset, vanhukset kävelemässä käsikkäin sekä onnellinen ja sirkuttava lintuperhe. Ne kaikki kuvaavat asioita, joita Dracolla ei ole, mutta hän ehkä haluaisi? Tuskinpa hänkään tahtoo elää hamaan tulevaisuuteen asti aivan täysin yksin ilman ketään, joka rakastaisi häntä tai jota hän voisi rakastaa.

Aivan kuten Raykin, myös minä olisin kaivannut tekstiin enemmän pisteitä. Tällaisenaan tekstin lukeminen saattaa olla pidemmän päälle raskasta, koska virkkeet ovat hurjan pitkiä kaikkine kuvailuineen: kun pääsee virkkeen loppuun, ei enää oikein muista, mistä sen alussa oikein puhuttiinkaan. En tietysti tarkoita myöskään sitä, että sinun täytyisi pätkiä tekstisi suurin piirtein seitsemän sanan mittaisiin virkkeisiin, en todellakaan! Mitä monipuolisemmin käytät erimittaisia ja erilaisia lauseita yksinään tai toisiinsa yhdistettynä, sen monipuolisemman ja mielenkiintoisemman saat myös itse tekstistä. : )

Itse en henkilökohtaisesti pidä otsikosta, vaikka se sopiikin tekstiin: en nimittäin voi oikein ymmärtää, miksi ihmiset antavat suomenkielisille teksteilleen englanninkielisiä nimiä. Tuntuu jotenkin hullunkuriselta ajatella, että kieli on eri otsikossa kuin itse tekstissä – esimerkiksi minä ainakin odotan englanninkielisen otsikon omaavalta kirjalta myös samankielistä tekstiä – kansien alta paljastuva suomenkielinen teos olisi kyllä suuri järkytys. : D Kannattaa siis tulevaisuudessa rohkeasti hakea suomenkielistä otsikkoa, vaikka sen ”Oikean” löytyminen saattaa tuntua aluksi ihan mahdottomalta ajatukselta. Lisäksi kommentoijat tarttuvat luultavasti helpommin teksteihin, joiden otsikot ovat suomeksi! :>

Kiitos kaunis, jatkahan ihmeessä kirjoittelua! : )
~ Herkku.

Blush

  • ***
  • Viestejä: 90
Vs: Such a lonely day, S, angst, raapale
« Vastaus #6 : 04.05.2013 20:40:57 »
Hui apua, kuinka paljon ilahduinkaan pitkästä kommentistasi Herkkuoone! :-*
Pastillisävyt on joo mun uusin keksintöni. ;) No ei vaan, korjasin tuon pienen virheen tuossa, kiitos kun huomautit siitä! ^.^
Jep, tiivistäminen on oikeesti vaikeata. Mutta ihana kuulla että oon saanut tuon tunnelman ja mielikuvan tilanteesta välitettyä! Mäkin olin täysin sitä mieltä, että Draco sopisi tällaiseen raapaleeseen mainiosti, en mä tiedä, hänestä on helppo kirjoittaa tällaista tekstiä. (voi Draco-raukkaa :<)
Heh, voi olla, että tää teksti ois parempi lyhyemmillä lauseilla. Mulla on usein vähän sellainen tapa, että lauseet jäävät joko todella lyhyiksi tai venähtävät todella pitkiksi koko tekstin ajalta(tiedostin tämän muuten vasta nyt kunnolla, kiitos siis myös tästä huomautuksesta :3). Pitänee alkaa treenaamaan tuota erimittaisten lauseiden käyttämistä yhdessä.
Kiitos myös otsikkoja koskevasta vinkistä! Kiinnitänpä tuohon jatkossa enemmän huomiota. Tässä vaan on se, että kirjoitin tän juuri tuon nimisen biisin pohjalta, mutta joo, ehkäpä tuon otsikon olis kuitenkin voinut laittaa suomenkielellä. Olen todellakin kiitollinen tästä vinkistä. ^^

Kiitos sinulle, piristit mukavasti päivääni! :)
Jääkaappi on hyvä esimerkki siitä, ettei tärkeintä ole ulkonäkö, vaan sisältö
Mustavalkoisia sateenkaaria sanojen muodossa